VOA标准英语2013--In Valerie Plame's Blowback, Reality Grittier than Fiction
时间:2019-01-31 作者:英语课 分类:VOA常速英语2013年(十月)
In Valerie Plame's Blowback, Reality Grittier than Fiction
The 2010 drama "Fair Game," starring Naomi Watts 1 and Sean Penn, catapulted the 2003 leak of CIA operative Valerie Plame onto the silver screen.
Plame's life took an unexpected turn after having her cover blown by Bush administration officials, shortly after her husband, former U.S. diplomat 2 Joe Wilson, refuted government claims that Iraq's Saddam Hussein was trying to buy enriched uranium from Niger.
Ten years after the scandal, Plame has returned to the world of espionage 3 — this time as a novelist.
In a pop-cultural medium where female agents are often stereotyped 4 as femme fatales, Plame says Vanessa Pierson, the main character of her new novel, "Blowback," is a woman trying to balance personal life with career, very much like herself.
“They are either over sexualized, or [there is] heavy reliance on physicality, or they are victims," says Plame. "Or basically I think of them as paper dolls.”
Plame cites Angelina Jolie's role in "Salt" as an example.
“Angelina Jolie looks so beautiful that she looks fabulous 5 doing anything," she says. "But I cannot say that it has anything whatsoever 6 to do with reality.”
More recently, however, female spy characters have broken that mold and captivated audiences with the likes of CIA operative Maya, played by Jessica Chastain, as she hunts down Osama bin 7 Laden 8 in Kathryn Bigelow's "Zero Dark Thirty."
"I'm all for courageous 9 and strong women that persevere 10 against great odds 11, but it really was a team effort of dozens of CIA officers over an extended period of time that led to finding Osama bin Laden," says Plame.
But products of popular culture, she adds, have sometimes successfully portrayed 12 real life aspects of modern espionage.
"The government has been in bed with the entire telecommunications industry since the 1940s," she says. "They have infected everything. They get into your bank statements, computer files, email, listen to your phone calls."
The 15-year-old drama "Enemy of the State," in which the protagonist 13, played by Will Smith, has his life upended by sophisticated government surveillance techniques and whistleblowing is a good example, and, Plame says, eerily 14 close to recent revelations of the NSA's electronic surveillance.
“There is a dynamic and a balance, of course, between security on one hand and privacy on the other," she says. "But I worry about what an overzealous prosecutor 15 or... heaven forbid, if there is a part of the government that moved toward tyranny. [It would be] very dangerous because information is power and we now know how deep and how pervasive 16 — I mean, this is no surprise — the NSA has gone in order to keep us safe.”
Blowback is Plame's first in a series of novels throwing light on the shadowy life of a female spy.
- My lamp uses 60 watts; my toaster uses 600 watts. 我的灯用60瓦,我的烤面包器用600瓦。
- My lamp uses 40 watts. 我的灯40瓦。
- The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.那位外交官插进一个笑话,紧张的气氛顿时缓和下来。
- He served as a diplomat in Russia before the war.战前他在俄罗斯当外交官。
- The authorities have arrested several people suspected of espionage.官方已经逮捕了几个涉嫌从事间谍活动的人。
- Neither was there any hint of espionage in Hanley's early life.汉利的早期生活也毫无进行间谍活动的迹象。
- There is a sameness about all these tales. They're so stereotyped -- all about talented scholars and lovely ladies. 这些书就是一套子,左不过是些才子佳人,最没趣儿。
- He is the stereotyped monster of the horror films and the adventure books, and an obvious (though not perhaps strictly scientific) link with our ancestral past. 它们是恐怖电影和惊险小说中的老一套的怪物,并且与我们的祖先有着明显的(虽然可能没有科学的)联系。
- We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
- This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
- There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
- All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
- He emptied several bags of rice into a bin.他把几袋米倒进大箱里。
- He threw the empty bottles in the bin.他把空瓶子扔进垃圾箱。
- He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
- Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
- We all honour courageous people.我们都尊重勇敢的人。
- He was roused to action by courageous words.豪言壮语促使他奋起行动。
- They are determined to persevere in the fight.他们决心坚持战斗。
- It is strength of character enabled him to persevere.他那坚强的性格使他能够坚持不懈。
- The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
- Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
- Throughout the trial, he portrayed himself as the victim. 在审讯过程中,他始终把自己说成是受害者。
- The author portrayed his father as a vicious drunkard. 作者把他父亲描绘成一个可恶的酒鬼。 来自《现代汉英综合大词典》
- The protagonist reforms in the end and avoids his proper punishment.戏剧主角最后改过自新并避免了他应受的惩罚。
- He is the model for the protagonist in the play.剧本中的主人公就是以他为模特儿创作的!
- It was nearly mid-night and eerily dark all around her. 夜深了,到处是一片黑黝黝的怪影。 来自汉英文学 - 散文英译
- The vast volcanic slope was eerily reminiscent of a lunar landscape. 开阔的火山坡让人心生怪异地联想起月球的地貌。 来自辞典例句
- The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
- The prosecutor would tear your testimony to pieces.检查官会把你的证言驳得体无完肤。