时间:2019-01-31 作者:英语课 分类:VOA标准英语2009年(十二月)


英语课

 


Israeli settlers in the occupied West Bank say they will continue to defy their government's order to freeze new construction for the next 10 months


Luis Ramirez | Tekoa, West Bank 07 December 2009


 

Jewish settler Amitai Sharon in Tekai




Israeli settlers in the occupied West Bank say they will continue to defy their government's order to freeze new construction for the next 10 months.  Prime Minister Benjamin Netanyahu has sought to quell 1 the anger of settlers by saying that Israel will go back to building at the end of the 10-month period.  Our correspondent went to the West Bank settlement of Tekoa near Bethlehem, and reports Israeli West Bank settlers there are holding the Israeli leader to his word.


It is not prime real estate, but for Amitai Sharon this barren piece of land is the future.


He poured money into building plans and looked forward to beginning work on a modest home.


"At the start of the week, I was supposed to start building," said Amitai Sharon. "Then, the government inspectors 2 came. I am out of luck.  It took me two years to get the blueprints 3."


Like many young settlers at the Tekoa settlement, Sharon and his family have been living in a trailer.


"Right now, we cannot build and it means that we'll live here for another year at least, maybe," he said. "Who knows how much longer it will be before this matter is resolved."


Prime Minister Benjamin Netanyahu says settlers like Sharon will have to wait ten months.  The Israeli leader announced a temporary suspension of new construction in West Bank settlements in a bid for peace with the Palestinians. They say the settlements are eating up lands intended for a Palestinian state.

 




Israel's Prime Minister Benjamin Netanyahu


 


Mr. Netanyahu has reaffirmed that building in the West Bank will continue after the moratorium 4.


That has not been enough to quell the anger of settlers. 


This banner at the entrance to the nearby Efrat settlement says there is no entry for Mr. Netanyahu's inspectors - sent out to enforce the freeze.


Concrete continues to pour.  In a message of defiance 5, activists 6 at Efrat invited reporters to witness the laying of a foundation.




Herodion - former palace for Jewish King Herod


 


Tekoa lies in the shadows of Herodion. Two millennia 7 ago it was a palace for the Jewish King Herod. 


For Amitai Sharon, it is a reminder 8 of what he believes is his right to be here.


"When I look down and see the houses of the Arabs, then I look up and see Herodion, I remember who was here first,' said Amitai Sharon.


Sharon says he is not angry about the ban. For him, it's just a matter of time.  

 



v.压制,平息,减轻
  • Soldiers were sent in to quell the riots.士兵们被派去平息骚乱。
  • The armed force had to be called out to quell violence.不得不出动军队来镇压暴力行动。
n.检查员( inspector的名词复数 );(英国公共汽车或火车上的)查票员;(警察)巡官;检阅官
  • They got into the school in the guise of inspectors. 他们假装成视察员进了学校。 来自《简明英汉词典》
  • Inspectors checked that there was adequate ventilation. 检查员已检查过,通风良好。 来自《简明英汉词典》
n.蓝图,设计图( blueprint的名词复数 )
  • Have the blueprints been worked out? 蓝图搞好了吗? 来自《现代汉英综合大词典》
  • BluePrints description of a distributed component of the system design and best practice guidelines. BluePrints描述了一个分布式组件体系的最佳练习和设计指导方针。 来自互联网
n.(行动、活动的)暂停(期),延期偿付
  • The government has called for a moratorium on weapons testing.政府已要求暂停武器试验。
  • We recommended a moratorium on two particular kinds of experiments.我们建议暂禁两种特殊的实验。
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
n.一千年,千禧年
  • For two millennia, exogamy was a major transgression for Jews. 两千年来,异族通婚一直是犹太人的一大禁忌。
  • In the course of millennia, the dinosaurs died out. 在几千年的时间里,恐龙逐渐死绝了。
n.提醒物,纪念品;暗示,提示
  • I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
  • It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
标签: millennia
学英语单词
(Robaxin)Methocarbamol
a. ophthalmica
aitcs
angular dispersion
antique-dealer
aureolarias
Banteay Chey
be mounted
bichats
bumper jar
butt-chin
cardiac disease in toxemia of pregnancy
cercis likiangensis chun
certificate of beneficial interest
Chang Kuo
changeless
chion-
colega
collie eye anomaly
component truss
comprehensive confirming house shipment policy
congenital retinal fold
contact insertion and withdrawal force
contractualises
deblending
design proposal
desklamps
desksize computer
diffuse choroidal sclerosis
disappear to
downward storke
dynamic discovery
earning related benefit
ensta
entergy
Erypin
essential enzyme
flat-topped ridge
flow dichroism
follower stud
four-legged friends
gailliard
gas seep
goes down the drain
golfdom
heavy tail
high pressure adjusting spring
hollow-point
home reservation
humariaceous
indicating potentiometer
ironless armature
isopia
jet channelling
kirchoff's law
metallocarboxypeptidase
micro-fiche
milky tea
mistaker
moity wool
multiplication of determimants
navigation system
NAVMEDATASERVCEN
neoprene sponge
nine-tracks
nodi lymphatici cervicales anteriores
oftmentioned
on maturity
on roder
osteohalisteresis
outer iteration
output of column
Pahārikhera
paramyoclonus multiplex
pda-based
perrutenate
personal supremacy
photoconductive thermal-plastic polymer material
phyllosticta amorphophalli
picoeukaryotes
plavacridin
polar positioning system
pterolophia lineatipennis
Putnam, Rufus
radioactive pericarditis
reckon sth up
Rhododendron noriakianum
ripeful
scintillatio albescens
self-ionization spectroscopy
stwe
Sulzbach an der Murr
swallow
Taitzehoia
technomic
trophic linkage
vascular glands
Viterbi decoder
vitriate
waltz turn
warns
wide-sense stationary random process