英伦广角 2013-05-11 移民改变人口构成 英国白人成少数名族
英语课
The makeup 1 of many areas in England and Wales is changing.Almost half of people of ethnic 2 minorities now living in areas where white British people are the minority.One of those areas is the London Borough 3 of Tower Hamlets.
People that live here are traditionally English people.They are becoming like,you know,needles in the haystack,obviously.
I don't see there are so many white people go outside.
In some areas the pace of change is rapid.One of the reason is because some British people who are white are choosing not to move to areas where they would be in the minority,while others are choosing to move away.
Our family just moved ,almost my family moved away because of it.They have moved to A.Why is that?Because they feel that they are minority now.
I just love the variety of nationalities and different things,organizations that people have.
When Triva Phillipes was the head of the Commission for racial equility,he gave this warning.
We are sleepwalking our way to segregation 4.
That speech was made eight years ago.
We are seeing much concentration in some of the towns and cities.And I think this is something we should worry about.In recent year 2001,the last census 5 found only 25% of the ethnic minority population,one million people,25% of a much more I think than the minority population,then live in the areas where the majority were minority,where the white British population were the minority.And it was 25%,it has gone up from 25% to 45% in just ten years.
The resurge also shows that some rural areas are becoming more diverse.It is another example of the changes happening across England and Wales.
n.组织;性格;化装品
- Those who failed the exam take a makeup exam.这次考试不及格的人必须参加补考。
- Do you think her beauty could makeup for her stupidity?你认为她的美丽能弥补她的愚蠢吗?
adj.人种的,种族的,异教徒的
- This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
- The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
n.享有自治权的市镇;(英)自治市镇
- He was slated for borough president.他被提名做自治区主席。
- That's what happened to Harry Barritt of London's Bromley borough.住在伦敦的布罗姆利自治市的哈里.巴里特就经历了此事。
n.隔离,种族隔离
- Many school boards found segregation a hot potato in the early 1960s.在60年代初,许多学校部门都觉得按水平分班是一个棘手的问题。
- They were tired to death of segregation and of being kicked around.他们十分厌恶种族隔离和总是被人踢来踢去。
标签:
英伦广角