时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:万物简史


英语课

   But let's pretend again that we have made it to the Oort cloud. The first thing you might notice is how very peaceful it is out here. We're a long way from anywhere now—so far from our own Sun that it's not even the brightest star in the sky. It is a remarkable 1 thought that that distant tiny twinkle has enough gravity to hold all these comets in orbit. It's not a very strong bond, so the comets drift in a stately manner, moving at only about 220 miles an hour.


  但是,我们再作一次假设:我们已经到达奥尔特云。你首先注意到的是,这里非常宁静。现在,我们离哪个地方都非常遥远--离我们自己的太阳那么遥远,它甚至算不上是天空里最明亮的星星。想一想啊,远处那个不停闪烁的亮点是那么微小,却有足够的引力拖住所有这些彗星,这真是不可思议。这种引力并不很强,因此这些彗星只是很壮观地慢慢移动,速度大约仅为每小时354公里。
  From time to time some of these lonely comets are nudged out of their normal orbit by some slight gravitational perturbation—a passing star perhaps. Sometimes they are ejected into the emptiness of space, never to be seen again, but sometimes they fall into a long orbit around the Sun. About three or four of these a year, known as long-period comets, pass through the inner solar system.
  由于引力的细微摄动--也许是由于一颗路过的恒星,在这些孤独的彗星中,不时会有一颗被推出正常轨道。有时候,它们被弹进空荡荡的空间,再也没有踪影。但是,有时候它们会进入围绕太阳的漫长轨道。每年大约有三四颗这类彗星,即所谓的长命彗星,从太阳系里侧行通过。
  Just occasionally these stray visitors smack 2 into something solid, like Earth. That's why we've come out here now—because the comet we have come to see has just begun a long fall toward the center of the solar system. It is headed for, of all places, Manson, Iowa. It is going to take a long time to get there—three or four million years at least—so we'll leave it for now, and return to it much later in the story.
  这些迷途的访客只是偶然会撞上坚硬的东西,比如地球。这就是我们现在到这里来的道理--因为我们见到的那颗彗星刚刚开始朝着太阳系的中央经历漫长的坠落过程。在这么多的地方中,它的方向偏偏是艾奥瓦州的曼森。它要花很长时间才能抵达那里--至少三四百万年--因此我们先把它搁置一下,到本书快要结束时再来讨论它。
 

adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
vt.拍,打,掴;咂嘴;vi.含有…意味;n.拍
  • She gave him a smack on the face.她打了他一个嘴巴。
  • I gave the fly a smack with the magazine.我用杂志拍了一下苍蝇。
标签: 万物简史
学英语单词
Aberlady Bay
aeroarthrosis
ageappropriate
alpinine
annuloplasties
anthus rubescens japonicus
asymmetric lighting
athletic sock
bear in on
behavio(u)ral psychology
Bindeballe
board of riview
Brugia malayi
carshare
centre mounted type
chrolactomycins
colour comparison tube
commorientes
competitive decay
confessionalize
cyanhydric
dawn side
desordre
diphenhydramine elixir
drainage by open channel
encysted hernia
external hordeolum
fall both feet
formal qualification
four-colours
freight tonne kilometre
gazillion
grip vice
guaiazulene
hegna
human-beings
hump engine
inarable
krummhorns
ligula development
live studio transmission
local people's court at different levels
lying position
mange
McClellan Oscillator
medicine dropper
memnoniella echinata
methyl-amino-purine
micromaser
Milton Berle
modulo-N check
moltz
negligence of broker
neutral color filter
Nishi Amane
nonshowy
nonstandard label number
notationstation
one cannot live by bread alone
output raw fuel
pasty sludge
pepping
performance appraisal interview
plane of isostatic compensation
planting of layers
plate edge beveling machine
plint
polygenic disease
Poverty is not a shame, but being ashamed of it is.
prickly custard apple
pulling over
quinqueveined
raftman's hook
receive notice
reflecting trench
revertive impulse control
ribaldy
Ribble
ris-tof mass spectrometry
RPMI (revolutions-per-minute indicator)
Russicism
sabbo
saint-quentin
scanning density
shanked
simulation language for alternative modeling
single stratum
source-language coding
staircase curve
Stanardsville
standard rolling twist equipment
stemphylium botryosum
step - down transformer
Stephania lincangensis
Syzygium rehderianum
tabliture
transverse bending test
Trypanoplasma
unmoisturized
wall mounting telephone
write to operator