时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:万物简史


英语课

   If you needed to illustrate 1 the idea of nineteenth-century America as a land of opportunity, you could hardly improve on the life of Albert Michelson.


  如果你需要说明19世纪的美国是个机会之乡的理念,那么你很难再找到像阿尔伯特·迈克尔逊这样的例子。
  Born in 1852 on the German–Polish border to a family of poor Jewish merchants,
  他1852年生于德国和波兰边境地区的一个贫苦的犹太商人家庭,
  he came to the United States with his family as an infant and grew up in a mining camp in California’s gold rush country,
  小时候随家人来到美国,在加利福尼亚州一个淘金热地区的矿工村里长大。
  where his father ran a dry goods business.
  他的父亲在那里做干货生意。
  Too poor to pay for college, he traveled to Washington, D.C., and took to loitering by the front door of the White House
  家里太穷,他上不起大学,便来到首都华盛顿,在白宫的正门口游来晃去,
  so that he could fall in beside President Ulysses S. Grant when the President emerged for his daily constitutional.
  希望能在尤利塞斯·S.格兰特每天出来散步时碰上这位总统。
  (It was clearly a more innocent age.)
  (那显然是个比较朴实的年代。)
  In the course of these walks,
  在这样散步的过程中,
  Michelson so ingratiated himself to the President that Grant agreed to secure for him a free place at the U.S. Naval 2 Academy.
  迈克尔逊深深博得了总统的欢心,格兰特竟然答应免费送他去美国海军学院学习。
  追逐你的梦想,终有成功那时
  It was there that Michelson learned his physics.
  就是在那里,迈克尔逊攻读了物理学。
  Ten years later, by now a professor at the Case School in Cleveland,
  10年以后,迈克尔逊已经是克利夫兰凯斯学校的一名教授,
  Michelson became interested in trying to measure something called the ether drift—a kind of head wind produced by moving objects as they plowed 3 through space.
  开始有兴趣测量一种名叫以太漂移的东西——运动物体穿越空间所产生的一种顶头风。
  One of the predictions of Newtonian physics was that the speed of light as it pushed through the ether should vary with respect to an observer
  牛顿物理学的预言之一是,在观察者看来,光在穿越以太过程中的速度是不一样的,
  depending on whether the observer was moving toward the source of light or away from it, but no one had figured out a way to measure this.
  取决于观察者是朝着还是逆着光源的方向移动。但谁也想不出对此进行测量的方法。
  It occurred to Michelson that for half the year the Earth is traveling toward the Sun and for half the year it is moving away from it,
  迈克尔逊突然想到,地球有半年时间是朝着太阳的方向运动,有半年时间是逆着太阳的方向运动的。
  and he reasoned that if you took careful enough measurements at opposite seasons and compared light’s travel time between the two, you would have your answer.
  他认为,只要在相对的季节里进行仔细测量,把两者之间光的运动速度进行比较,就能找到答案。
  注:据考,文中“Ten years later...”音频中误读作“Two years later...”。

v.举例说明,阐明;图解,加插图
  • The company's bank statements illustrate its success.这家公司的银行报表说明了它的成功。
  • This diagram will illustrate what I mean.这个图表可说明我的意思。
adj.海军的,军舰的,船的
  • He took part in a great naval battle.他参加了一次大海战。
  • The harbour is an important naval base.该港是一个重要的海军基地。
v.耕( plow的过去式和过去分词 );犁耕;费力穿过
  • They plowed nearly 100,000 acres of virgin moorland. 他们犁了将近10万英亩未开垦的高沼地。 来自辞典例句
  • He plowed the land and then sowed the seeds. 他先翻土,然后播种。 来自辞典例句
标签: 万物简史
学英语单词
accommodating transaction
agalma black
all weather body
Amborellales
annulment of marriage
atrial premature contraction (apc)
balck gold(maldonite)
bilateral contract
bjorken-feynman scaling
busted
classification index
Columbia Glacier
conveyer volume meter
cook-off
data reuse
depletives
discount chains
Drum Driving
Earn, Loch
ebgs
ebullition chamber
echo amplitude
emipration theory
environmental quality requirement
fertilizer the soil
fetch off
foid-bearing
foot channels
gadlinium
garden for the blind
gas-liquid heat exchanger
geriatric epidemiology
Gordiacea
half-gas firing
hangoverless
heat discharge
hessian fire hose
hydrargyrum ammoniatum
hydrostome
inhibitor of apoptosis protein
keep on the right side of the law
kernel regression estimation
knotted sheepshank
lean best power mixture
lonchura punctulata topela
loop coupling
mail rocket
management workstation
mannosocellulose
marsaline
means of logistic command
mitraspecine
myxosarcomatous
nonfeminine
north-central
orbitesta
overneat
Pereskiopsis
Picea montigena
pidgin English
post doctorate
pressure-difference valve
pulse compression
quantify
quartz sinter
quasim
re-acquire
rear indicator light
reasonally
rhodium bisulfide
robot safety
robust controller
role-culture
roofing putty
sabatoes
sauba ants
simultaneous system of equations
solveig
space partition
square with the world
stever
stock-holding
swamp blueberry
t'u ?rh wu
tabatha
test radius
testiculose
tool-box-door latch
transformer relay
trouble proof
truncus corporis callosi
unit hydrograph
unlashes
urological pathology
vances
variable levy
viburnum formosanum hay.
well-characterized
William Ralph Inge
witness to the accident
woodfin
zivania