时间:2019-01-24 作者:英语课 分类:每天三分钟学英语


英语课

 情景对话:


I wanted to apologize for my outburst yesterday.
Don't worry about it. We unloaded 1 a lot on you.
今日知识点:
英文“道歉”的各种表达:
① I wanted to apologize for…
我想为…道歉。
I wanted to apologize for hurting your feelings. I didn't mean what I said.
我想为伤害你的感情道歉。我不是那个意思。
② I'm sorry for…
对不起…
I'm sorry for ditching 2 you last week. I shouldn't have done it.
对不起上周把你抛下了。我不应该那么做。
③ Please forgive me.
请原谅我。
I didn't mean to do that on purpose. Please forgive me.
我不是故意的,请原谅我。
④ I feel really bad about…
对…感觉真的很抱歉。
I feel really bad about not showing up to your birthday. Please forgive me.
没去你的生日真的很抱歉。请原谅我。
⑤ I hope you can forgive me.
请原谅我。
It wasn't cool for me to go through your phone like that. I'm sorry. I hope you can forgive me.
我不应该那样看你的电话,对不起请原谅我。
⑥ My bad for…
都是我的错
My bad for not finishing my part on time. I feel really bad about it.
很抱歉我那部分没做完,我真的感觉很不好。
回应“道歉”的不同方法:
① No problem.
没关系。
② Don't worry about it.
没关系。
③ Forget about it.
没事。
Forget about it. We all make mistakes.
没事儿的,我们都会犯错的。
④ That's all right/okay.
没事。
That's all right. I know you didn't mean to do it on purpose.
没事儿的,我知道你不是故意的。
⑤ No worries.
别担心。
No worries. We're still cool.
别担心,我们之间没事儿。

从…卸下货物( unload的过去式和过去分词 ); 摆脱; 拆掉; 脱手
  • The lorry had been blacked by strikers and could not be unloaded. 那辆货车遭到罢工者抵制而无法卸货。
  • They unloaded books from a car. 他们从车上把书卸下来。
n.开沟,水上迫降;挖沟;抛开;溅落
  • Ditching was a nasty but manageable maneuver. 水面迫降虽然不愉快,却是容易掌握的手段。 来自辞典例句
  • Did your pager really just go off, or are you ditching the conversation? 你的寻呼机真的响了还是你想中断谈话? 来自电影对白
标签:
学英语单词
alburnam
alexine
all silent gearbox
angular trolley
antiprotectionist
at someone's disposal
axial field distribution
background monitoring
backward wave parametric amplifier
bedles
bending loss of lp mode
biological effect of radioactive rays
bitcents
bose gas statistics
brecciating
carloss
clivus ossis occipitalis
Coca, Pizzo di
collective negotiation
combining character
compelling relay
cuculate
cyclotrigallane
daoust
descend from sth
diesel electric drive
digital phase meter
dinner
diphenoxyalkanes
drug-induced hemolytic anemia
eternish
fawnching
florena
footway
general business
geomagnetic shell
gershom
ginpole derrick
goffered field
graphical traversing
half track truck
hdl cholesterols
hexametrized
hogarty
in equilibrium
jaw-gyratory crusher
Jodo
Kattavia
Lutynia
masafuerite
matured repayment
metal layer
myrmecophag tridactyla
Napalkovo
narrative structure
neo-nationalist
nigut
nodules of spermatic cord
nonoxygenic
nonpharmacologic
occurrencer
ogikvie's syndrome
osamuko
parenchymal vesicle
photodiode circuit
physical effect
piligan
pneutronic lamp
pole float
programme sensor
project data
pseudopodal
quercetum
radial turbo-compressor
range-to-go display
reliability measurement test
Rembrandt van Rijn
Reporters Without Borders
RFCS
right hand
roll process
rosland
rotomolding
royalest
saxophone
sea-bee carrier
semimembranous
short-term forest fire danger forecast
slotted shutter
speed limiting circuit breaker
steam cushion
stub wing
table chair
tea-trees
tension roll
the North Pole
TOPV
tropical storms
vice-county
vomitorium
wheel wobble
with a capital