时间:2019-01-24 作者:英语课 分类:每天三分钟学英语


英语课

 在美剧《摩登家庭》这段剧情中,Claire出差,忘记给Cam带爆米花,Cam就开始抱怨…


情景对话:
Cam: It's the one thing you had to do in Chicago!
Claire: You are so right. I'm sorry that I let myself get distracted 1 by my job.
Cam: Okay, I'm looking for sweet and salty, Claire, not bitter.
面对抱怨,Claire也讽刺了Cam一番,最后Cam说“好的,我是要甜的和咸的(爆米花),Claire,而不是苦的(讽刺)。”
01
Sweet 贴心,暖心的
这个sweet我们前几天有讲过哟,没学到的同学可以点这里看一下。
例句一:
He sent me flowers on my birthday. Oh, isn't he sweet?
他在我生日的时候给我送花了,是不是太贴心了。
例句二:
Thanks for giving me your coat. You're so sweet.
谢谢你把你的大衣借给我,你真是太贴心了。
02
Salty 总是不高兴的
指一个人总是生气、不高兴。这个表达最开始源自在网上打游戏,形容一输了就生气、不高兴的人,现在引申到生活之中。
例句一:
A: What's wrong with Rita?
Rita怎么了?
B: She's just salty because I beat her in Poker 2.
她就是有点不高兴,因为玩扑克的时候我赢了他。
例句二:
Don't be salty bro. It's just a game.
别不高兴嘛,就是个游戏而已。
03
Bitter 苦瓜脸
形容一个人可能觉得自己受到了不公正待遇、经历了不好的事情,导致的生气,不高兴。
例句一:
Natalie's a little bitter right now because I didn't ask her to join our group.
Natalie现在有点不高兴,因为我们没让她加入我们的团队。
例句二:
I'm still bitter about the horrible experience I had last time. The staff there are so rude.
我还是因为上次的糟糕经历而耿耿于怀,那里的工作人员简直太没礼貌了。
04
Sour 不舒服的感觉
形容一个人让人不高兴,可能脾气也不太好或是不友好。
例句一:
I'm sour because of the way I was treated. You showed me no respect.
我不高兴是因为我被公正待遇了。你根本就不尊重我。
例句二:
He has no friends because he's sour all the time. No one wants to be around him.
他没有朋友,因为他总让人不舒服,没人想呆在他身边。
05
Spicy 3 性感,活泼
例句一:
She's a spicy girl. I don't know if you can keep up with her.
她是个火辣的女孩,我不知道你跟她在一起能不能跟上他的节奏。
例句二:
You've got a spicy personality. Is there anything you won't do?
你性格火辣,有没有什么是你不敢做的?
06
Bland 4 无聊,无味儿
形容食物没有味道,说到人,就是平淡、无聊的意思。
例句一:
I'm pretty bland. On the weekends, I stay home and watch Netflix.
我是个无聊的人,周末我就在家呆着看Netiflix。
例句二:
She's not seeing him anymore because she thinks he's bland.
她不在和他约会了,因为她觉得他好无聊。

a.注意力分散的,思想不集中的
  • When working, one should concentrate and not allow oneself to be distracted. 工作时要集中精力,不要分心。
  • Noise outside distracted her mind from her studies. 门外的噪音使她心神不宁,无法集中注意力学习。
n.扑克;vt.烙制
  • He was cleared out in the poker game.他打扑克牌,把钱都输光了。
  • I'm old enough to play poker and do something with it.我打扑克是老手了,可以玩些花样。
adj.加香料的;辛辣的,有风味的
  • The soup tasted mildly spicy.汤尝起来略有点辣。
  • Very spicy food doesn't suit her stomach.太辣的东西她吃了胃不舒服。
adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的
  • He eats bland food because of his stomach trouble.他因胃病而吃清淡的食物。
  • This soup is too bland for me.这汤我喝起来偏淡。
标签: 三分钟学英语
学英语单词
a safe bet
air cycle machine (acm)
anti-dumping duties
antimicrosomal
archaeorniss
artificial magnetizing method
Asia Ex-Japan
auxanographic
bakhet
bank notes
basilectally
be absorbed
beam-antenna
blocking of tractor for belt work
bolona
BroadR-Reach
calcitroic acid
Campiglia Marittima
carbonaceous matter
carcinomata
circulating ring
clonked
coefficient of equivalence
Cryptocarya yaanica
demand priority access lan
denis diderots
Deutsche Genossenschaftsbank
dextromanual
dial foot
diameter of mandrel
diehead chaser
diffusion loss
dip coast
dipodomyss
do over again
dominance relationship
dorsal external arcuate fibers
ELINT, Elint,elint
fixed head disk drive
flat pin plug
fleshes out
floatation cost of bonds
fluctuate data
gubernacular cord
hampel
hand casting machine
hardware timer
Harezmians
hasell
Hematofluorometer
herpestids
imposthume
incoherent fiber bundle
independent test model
induction method
informal agreement
Invisible Empire
jaron
kinetid
label data type
lowlevel
Lubarsch's crystals
magnelle
mayska
media psychology
metallic phosphorus
misreads
MWED
nacreous varnish
new family
ohmeda
Olenekian Age
orazamide
Oregon cedar
orotund
photomeissivity
pick corners
Port Cornwallis
Pragmatic Sanction of Bourges
ratchet time-base
RZ
Sergachskiy Rayon
skeletonless
spaleston
special request
spivvy
stereo system
Sugar State
sumberged flame burner
synthetic modeling
tenuiloba
tortoising
trevet
triple point of water
two-axis gyro
UFO religionists
UK Intellectual Property Office
unvised
welding wire
whey paste
Xanthium mongolicum
zadaks