时间:2019-01-24 作者:英语课 分类:早安英文


英语课

 英语学习笔记:


totem ['to?t?m] n. 图腾
eagle ['i?ɡl] n. 鹰
legend ['led??nd] n. 传说
monk 1 [m??k] n. 僧侣
smuggle 2 ['sm?ɡl] v. 走私
transition [tr?n'z??n] n. 转变
cease [si?s] v. 终止
sideshow ['sa?d?o?] n. 穿插表演
capacity [k?'p?s?ti] n. 能力
The most popular would have to be the Sasquatch AKA Big foot. At least that’s what we call him in North America.
最受欢迎的是大脚 AKA 。至少当时在北美地区是这样的。
The native Americans spoke 3 of him and even added him onto their totem poles along side animals we KNOW are real like bears and eagles. And native american legend is full of mythical 4 creatures so why would they choose ONLY big foot to add next to real creatures rather than others? Because to them, he was just as real.
当地美国人说到他的时候,甚至会将他列入到图腾柱沿侧动物,其他的图案我们知道一般是熊和鹰。美国原住民的传说充满了神秘生物,所以为什么他们会选择大脚到图腾,而不是其他?因为对他们来说,他可能比较真实。
Monks 5 of the Himalayas actually claimed to have a finger of the yeti. It took a lot to coax 6 the monks into allowing them to take a single finger so they could do tests on it. It was then smuggled 7 out of the country to be taken back to America but it mysteriously disappeared. Almost as if someone didn’t want the information to be found out.
喜马拉雅山的修道士们声称看到雪人的手指了。用了很久,僧侣们才允许他们采个手指做测试。后来这个手指头被走私到国外,被带回美国,但后来它神秘地消失了,就好像有人不想要这个消息被发现。
You know, some people say that the dàjiǎo guài and yeti is the missing link - the animal that shows the transition from ape to man. If that’s the case, the theory of evolution jìn huà lùn would cease to be a theory, it would be fact.
有些人说大脚怪和雪人是缺失的一环——从猿到人的过渡这一环的动物。如果是这样,进化论就不是一种理论,是事实。
After l looking at the pictures of this guy, I’d say he has some form of microcephaly. I watched a very old movie about sideshow freaks and in the movie they present “pinhead”. The head shapes look very similar. The brain doesn’t develop properly which causes the person to have a child like mind capacity.
我看这人的照片,我觉得他有某种形式的头小畸形症。我看过一部很老的关于杂耍怪胎的电影,在电影中他们把这类人叫做"针头"。因为头的形状看起来非常像。大脑没有正常发育,所以心智就像小孩子一样。

n.和尚,僧侣,修道士
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
vt.私运;vi.走私
  • Friends managed to smuggle him secretly out of the country.朋友们想方设法将他秘密送出国了。
  • She has managed to smuggle out the antiques without getting caught.她成功将古董走私出境,没有被逮捕。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
adj.神话的;虚构的;想像的
  • Undeniably,he is a man of mythical status.不可否认,他是一个神话般的人物。
  • Their wealth is merely mythical.他们的财富完全是虚构的。
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
v.哄诱,劝诱,用诱哄得到,诱取
  • I had to coax the information out of him.我得用好话套出他掌握的情况。
  • He tried to coax the secret from me.他试图哄骗我说出秘方。
水货
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Those smuggled goods have been detained by the port office. 那些走私货物被港务局扣押了。 来自互联网
标签: 早安英文
学英语单词
able whackets
access key organization
aerometric measurement
altispinax
ametryn
amidopyrine test
anion-exchange chromatography
antitubercular drug
automatic logistrip
black root of tobacco
body-packer
brinkwood
calostoma raveneliis
cardinal spider
charered ship
chia ling p'in
Chignecto Isthmus
Claudius' fossae
CMESA
dazzle lamp
dies non juridicus
drilling cutings
dynamic stability index
enithares sinica
ethylenediaminetetraacetate
external transmit clock
forbidden zone of cloud formation
fresh water arrival draft
fusariella formosana
gelidiella acerosa
gingival col
glueily
ground-statest
heliometers
high brightness slide projector
horsemarket
Höskuldsstadhir
in pup
instantaneous reaction
integral square error approximation
itinerant merchant
Khunzakhskiy Rayon
kristol
lebovitz
Lendl
liquid-solid quilibrium
m. triceps sur?
mealy bug
meta-theoretical analysis
mortgageless
Mrs. Humphrey Ward
multieffect evaporator
near-end operated terminal
network teletype
NIHF
nonsurety
nozzle block
off axis parabolic mirror
organocadmium
Oswe
overstien
parallel misalignment
Peacock Pt.
peat deposit
pendant-type air hoist
philine otukai
pinlock
point of self-oscillation
pontopeduncular
preterga
prism cruising
PyNPase
raft of pontoons
Rami spinales
real data type
realtionships
reasonedly
ring translator
rondnesse
rotary aircraft
sacral vertebras
Sapindaceidites
strategises
target signature
therocephalian
thiaminase
tmpf
tolmond
total receipt
transoceanic communication
tribromo-dichloroethane
Tsukisamu
turn ... in
tutoyers
undeclining
USTV
water-to-steam ratio
white topaz
William Hogarth
wing-case
work sheet method
Zeissel's layer