早安英文 第169期:美国朋友关注什么世界未解之谜
英语课
英语学习笔记:
totem ['to?t?m] n. 图腾
eagle ['i?ɡl] n. 鹰
legend ['led??nd] n. 传说
monk 1 [m??k] n. 僧侣
smuggle 2 ['sm?ɡl] v. 走私
transition [tr?n'z??n] n. 转变
cease [si?s] v. 终止
sideshow ['sa?d?o?] n. 穿插表演
capacity [k?'p?s?ti] n. 能力
The most popular would have to be the Sasquatch AKA Big foot. At least that’s what we call him in North America.
最受欢迎的是大脚 AKA 。至少当时在北美地区是这样的。
The native Americans spoke 3 of him and even added him onto their totem poles along side animals we KNOW are real like bears and eagles. And native american legend is full of mythical 4 creatures so why would they choose ONLY big foot to add next to real creatures rather than others? Because to them, he was just as real.
当地美国人说到他的时候,甚至会将他列入到图腾柱沿侧动物,其他的图案我们知道一般是熊和鹰。美国原住民的传说充满了神秘生物,所以为什么他们会选择大脚到图腾,而不是其他?因为对他们来说,他可能比较真实。
Monks 5 of the Himalayas actually claimed to have a finger of the yeti. It took a lot to coax 6 the monks into allowing them to take a single finger so they could do tests on it. It was then smuggled 7 out of the country to be taken back to America but it mysteriously disappeared. Almost as if someone didn’t want the information to be found out.
喜马拉雅山的修道士们声称看到雪人的手指了。用了很久,僧侣们才允许他们采个手指做测试。后来这个手指头被走私到国外,被带回美国,但后来它神秘地消失了,就好像有人不想要这个消息被发现。
You know, some people say that the dàjiǎo guài and yeti is the missing link - the animal that shows the transition from ape to man. If that’s the case, the theory of evolution jìn huà lùn would cease to be a theory, it would be fact.
有些人说大脚怪和雪人是缺失的一环——从猿到人的过渡这一环的动物。如果是这样,进化论就不是一种理论,是事实。
After l looking at the pictures of this guy, I’d say he has some form of microcephaly. I watched a very old movie about sideshow freaks and in the movie they present “pinhead”. The head shapes look very similar. The brain doesn’t develop properly which causes the person to have a child like mind capacity.
我看这人的照片,我觉得他有某种形式的头小畸形症。我看过一部很老的关于杂耍怪胎的电影,在电影中他们把这类人叫做"针头"。因为头的形状看起来非常像。大脑没有正常发育,所以心智就像小孩子一样。
n.和尚,僧侣,修道士
- The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
- Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
vt.私运;vi.走私
- Friends managed to smuggle him secretly out of the country.朋友们想方设法将他秘密送出国了。
- She has managed to smuggle out the antiques without getting caught.她成功将古董走私出境,没有被逮捕。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
adj.神话的;虚构的;想像的
- Undeniably,he is a man of mythical status.不可否认,他是一个神话般的人物。
- Their wealth is merely mythical.他们的财富完全是虚构的。
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
- The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
- He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
v.哄诱,劝诱,用诱哄得到,诱取
- I had to coax the information out of him.我得用好话套出他掌握的情况。
- He tried to coax the secret from me.他试图哄骗我说出秘方。
标签:
早安英文