时间:2018-12-03 作者:英语课 分类:英语国际音标


英语课

  [00:00.00]ink

  [00:01.87]墨水,油墨

  [00:03.74]ill

  [00:04.68]生病的,不健康的

  [00:05.62]invest

  [00:06.57]投资

  [00:07.52]ignore

  [00:08.41]不顺,不理会

  [00:09.29]issue

  [00:10.01]发行;发布

  [00:10.73]imply

  [00:11.74]暗指;暗示

  [00:12.74]little

  [00:13.82]小的

  [00:14.90]live

  [00:16.04]活;活着

  [00:17.17]city

  [00:18.25]城市

  [00:19.33]visit

  [00:20.38]参观;拜访

  [00:21.42]minister

  [00:22.59]部长;大臣

  [00:23.76]sister

  [00:24.82]姐妹;姐姐

  [00:25.88]big

  [00:26.96]大的

  [00:28.04]rich

  [00:29.12]有钱的;富有的

  [00:30.20]limit

  [00:31.77]界线;界限

  [00:33.34]taxi

  [00:34.42]出租车

  [00:35.50]city

  [00:36.56]城市;都市

  [00:37.62]singly

  [00:39.20]单身地

  [00:40.79]rainy

  [00:41.87]下雨的;多雨的

  [00:42.95]sleepy

  [00:44.60]想睡的

  [00:46.26]thirty

  [00:47.30]三十的;三十个的

  [00:48.35]badly

  [00:49.48]坏;拙劣地

  [00:50.62]sunny

  [00:51.68]阳光充足的

  [00:52.74]happy

  [00:54.85]高兴的;乐意的

  [00:56.95]give up

  [00:58.55]放弃

  [01:00.16]stick to

  [01:01.72]贴在……之上

  [01:03.29]put into practice

  [01:05.39]实施

  [01:07.50]be interested in

  [01:09.59]对……感兴趣

  [01:11.68]We should try to put the principal into practice.

  [01:14.74]我们应该把理论应用于实践。

  [01:17.80]The little kid will fix his little ship.

  [01:21.43]这个小孩会修他的小船。

  [01:25.07]If I assist a sister-assistant,will the sister’s sister-assistant assist me?

  [01:32.16]如果我帮助一个女助手,那个姐妹的女助手会帮助我吗?

  [01:39.25]In  India,innocent infants are thrown into the river.

  [01:45.86]在印度,无辜的婴儿被抛进大河里。

  [01:52.46]away

  [01:54.52]离开

  [01:56.57]along

  [01:57.68]沿着;顺着

  [01:58.80]another

  [02:00.37]又一;再一

  [02:01.93]abroad

  [02:03.05]在国外;到国外

  [02:04.16]attach

  [02:05.23]装上;贴上;系上

  [02:06.29]above

  [02:07.40]在……上面

  [02:08.52]about

  [02:10.16]关于;对于

  [02:11.80]await

  [02:12.86]等候;期待

  [02:13.92]amaze

  [02:15.49]使大为惊奇

  [02:17.05]England

  [02:18.17]英格兰

  [02:19.28]decision

  [02:20.89]决定;决心

  [02:22.49]fashion

  [02:23.53]流行;式样

  [02:24.58]nation

  [02:25.71]国家

  [02:26.84]ocean

  [02:27.92]海洋;海

  [02:29.00]general

  [02:30.57]一般的

  [02:32.14]famous

  [02:33.74]著名的;出名的

  [02:35.34]be famous for

  [02:36.91]以……著名;以……闻名

  [02:38.47]by accident

  [02:39.61]偶然

  [02:40.74]in danger of

  [02:42.27]处于……危险之中

  [02:43.80]in somebody’s opinion

  [02:45.92]依某人的看法

  [02:48.05]once upon a time

  [02:50.62]很久以前

  [02:53.20]Birds of a feather flock together.

  [02:55.28]物以类聚

  [02:57.37]I am afraid that the color unsuitable for my mother.

  [03:00.41]恐怕这种颜色不适合我妈妈。

  [03:03.46]Readers are supposed to keep silent in the library.

  [03:07.06]在图书馆,要求读者保持安静。

  [03:10.66]Peter Piper picked a peck of pickled peppers,A peck of picked peppers Peter Piper picked.If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

  [03:26.77]彼德派捏起一撮泡菜,彼德派柏捏起的是一撮泡菜。如果彼德派柏捏起一撮泡菜,那么彼德派柏捏起的泡菜在哪儿?

  [03:42.88]good

  [03:44.68]好的;令人满意的

  [03:46.48]put

  [03:47.99]放;摆

  [03:49.50]hook

  [03:50.65]钩;挂钩

  [03:51.80]wood

  [03:52.94]木头;木材

  [03:54.07]look

  [03:55.15]看

  [03:56.23]book

  [03:57.28]书;书本

  [03:58.32]hood

  [03:59.92]头巾;风帽

  [04:01.52]cook

  [04:02.62]烹调;煮

  [04:03.72]put off

  [04:04.80]推迟;拖延

  [04:05.88]look at

  [04:06.96]看

  [04:08.04]pull through

  [04:09.64]度过危机

  [04:11.24]The cook took some sugar and put it in the soup.

  [04:14.32]那个厨师把糖放在汤里。

  [04:17.40]He understood what the woman wanted.

  [04:20.46]他知道那个女人需要什么。

  [04:23.52]Good cookies could be cooked by a good cook if a good cook could cook good cookies.

  [04:30.61]一位出色的厨师如果知道做美味小甜品的话,那么他就一定能够做出好吃的小甜饼。

  [04:37.70]often

  [04:39.07]常常;时常

  [04:40.44]office

  [04:41.59]办公室

  [04:42.74]operation

  [04:43.82]操作;运转

  [04:44.90]off

  [04:46.00]离开;走开

  [04:47.10]opposite

  [04:48.63]相反的;对立的

  [04:50.16]hot

  [04:51.31]热的

  [04:52.46]cock

  [04:53.47]公鸡

  [04:54.48]shop

  [04:55.61]商店

  [04:56.75]top

  [04:57.85]顶部

  [04:58.94]job

  [05:00.04]工作;职业

  [05:01.14]cost

  [05:02.22]费用;成本

  [05:03.30]dog

  [05:04.96]狗

  [05:06.61]belong to

  [05:07.66]属于;是……的成员

  [05:08.70]drop in

  [05:09.80]走访

  [05:10.90]in honor of

  [05:12.55]为了纪念;向……致敬

  [05:14.21]in common

  [05:16.22]共同的;共有的

  [05:18.24]She is eating a hot dog in the door away.

  [05:20.85]她站在门口,吃热狗。

  [05:23.46]Bob has a lofty job and a lot of hobbies.

  [05:26.05]鲍勃从事上层的工作而且爱好广泛。

  [05:28.64]Modeling became a profession only in modern times.

  [05:32.23]模特只是在现代才成为一种职业。

  [05:35.81]When a doctor doctors a doctor,does the doctor doing the doctoring doctor as the doctor being doctored wants to be doctored or does the doctor doing the doctoring doctor as the doctor?

  [05:49.67]当一个医生给另一个医生看病时,这个医生是按照来看病医生想要的方式给他治疗还是按照自己的方式给他治疗呢?

  [06:03.53]1.Gonna(going to)

  [06:06.05]去、打算

  [06:08.57]A:What are you gonna do this afternoon?

  [06:10.57]今天下午干什么?

  [06:12.56]B:I’m gonna play football.

  [06:14.02]我去踢球。

  [06:15.48]I’m gonna go home.

  [06:17.30]我去回家。

  [06:19.12]2.Wanna(want to or want a)

  [06:22.34]想要

  [06:25.56]A:You wanna ask her to see a movie?

  [06:27.43]你想叫她去看电影吗?

  [06:29.30]B:You wanna dance tonight?

  [06:30.60]今晚去跳舞吗?

  [06:31.90]B:No,I’ve gotta stay at home doing my exercises.

  [06:35.03]不,我必须留在家里做练习。

  [06:38.16]B:No,I wanna  take care of my little sister.

  [06:40.72]不,我要照顾我的妹妹。

 



学英语单词
ABUI
airline alliance
annular membrane
antifungal
antinuclear antibodies
assaultees
attack-time delay
awasthi
balloon dilatation
barmitzvahs
best-connected
binary tree architecture
boron-lined
buoying
bursars
calappa capellonis
caremost
centre-fold
chabris
closure of freezing wall
colpostegnosis
continuously differentiable for n-times
corosal
create envelope
critical section routine
dang
dinghies
divergence of a vector
does to
doggy-fashion
edward osborne wilsons
electroluminescence junction
elevation of levelled ground
eoraptor
ethnophilosophies
excised
finnidas
fishing rod
fullery
genus Dicrostonyx
gotten ahead
grillage column base
high-voltage capacitor ceramic
Hypericum maculatum
incision of transverse septum of vagina
jailyard
Kaes-Bechterew layer
keratophyre spilite
Kumba virus
laist
Lakadiya
landslide victories
lithozonation
lumbar segments
megadealership
mid-height
military transport ship
multihop propagation
N-Benzyloxycarbonyl-s-benzyl-L-cysteine
naval arsenal
non-thermal oxygen atoms
non-transferred arc plasma torch
nonslip terrazzo
nylon staple
one touch operation
Pellionia minima
percussion piston
period of reservior with full water
Photoncy
polynomial spline lag
praisingly
prebends
proprietarious
Pseudobythinella
pyrocarbonic acid diethyl ester
rectal wound
rod bearing seal
ruadh
sand bank
selective optical lock-on
Shelford's law of tolerance
SNIA
soil water specific yield
source register field
sperical variance function
spirillaceaes
star transmission network
subtleship
successive sedimentation
swarovski-crystal
tangential-feed
thin stocked land
thirst-provoking diet
three-step design
TNV
to copy
total retrusion
triscyclopentadienyl neptunium fluoride
tube bending machines
unbesmirchable
unexpectantly
vapour tension