时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:英文短篇小说


英语课
I turned and began walking as fast as I could, limping a little—I’d pulled muscles in both legs, and when I got out of bed the next morning I was so sore I could barely walk. I didn’t notice those things then, though. I just kept looking over my shoulder, needing again and again to verify that the road behind me was still empty. It was, each time I looked, but those backward glances seemed to increase my fear rather than lessening 2 it. The firs looked darker, massier, and I kept imagining what lay behind the trees which marched beside the road—long, tangled 3 corridors of forest, leg-breaking deadfalls, ravines where anything might live. Until that Saturday in 1914, I had thought that bears were the worst thing the forest could hold.
Now I knew better.
 
A mile or so further up the road, just beyond the place where it came out of the woods and joined the Geegan Flat Road, I saw my father walking toward me and whistling “The Old Oaken Bucket.” He was carrying his own rod, the one with the fancy spinning reel from Monkey Ward 1. In his other hand he had his creel, the one with the ribbon my mother had woven through the handle back when Dan was still alive. DEDICATED 4 TO JESUS, that ribbon said. I had been walking but when I saw him I started to run again, screaming Dad! Dad! Dad! at the top of my lungs and staggering from side to side on my tired, sprung legs like a drunken sailor. The expression of surprise on his face when he recognized me might have been comical under other circumstances, but not under these. He dropped his rod and creel into the road without so much as a downward glance at them and ran to me. It was the fastest I ever saw my Dad run in his life; when we came together it was a wonder the impact didn’t knock us both senseless, and I struck my face on his belt-buckle hard enough to start a little nosebleed. I didn’t notice that until later, though. Right then I only reached out my arms and clutched him as hard as I could. I held on and rubbed my hot face back and forth 5 against his belly 6, covering his old blue workshirt with blood and tears and snot.
“Gary, what is it? What happened? Are you all right?”
“Ma’s dead!” I sobbed 7. “I met a man in the woods and he told me! Ma’s dead! She got stung by a bee and it swelled 8 her all up just like what happened to Dan, and she’s dead! She’s on the kitchen floor and Candy Bill … licked the t-t-tears … off her … off her …”
Face was the last word I had to say, but by then my chest was hitching 9 so bad I couldn’t get it out. My tears were flowing again, and my Dad’s startled, frightened face had blurred 10 into three overlapping 11 images. I began to howl—not like a little kid who’s skun his knee but like a dog that’s seen something bad by moonlight—and my father pressed my head against his hard flat stomach again. I slipped out from under his hand, though, and looked back over my shoulder. I wanted to make sure the man in the black suit wasn’t coming. There was no sign of him; the road winding 12 back into the woods was completely empty. I promised myself I would never go back down that road again, not ever, no matter what, and I suppose now God’s greatest blessing 13 to His creatures below is that they can’t see the future. It might have broken my mind if I had known I would be going back down that road, and not two hours later. For that moment, though, I was only relieved to see we were still alone. Then I thought of my mother—my beautiful dead mother—and laid my face back against my father’s stomach and bawled 14 some more.
“Gary, listen to me,” he said a moment or two later. I went on bawling 15. He gave me a little longer to do that, then reached down and lifted my chin so he could look into my face and I could look into his. “Your Mom’s fine,” he said.
I could only look at him with tears streaming down my cheeks. I didn’t believe him.
“I don’t know who told you different, or what kind of dirty dog would want to put a scare like that into a little boy, but I swear to God your mother’s fine.”
“But … but he said …”
“I don’t care what he said. I got back from Eversham’s earlier than I expected—he doesn’t want to sell any cows, it’s all just talk—and decided 16 I had time to catch up with you. I got my pole and my creel and your mother made us a couple of jelly fold-overs. Her new bread. Still warm. So she was fine half an hour ago, Gary, and there’s nobody knows any different that’s come from this direction, I guarantee you. Not in just half an hour’s time.” He looked over my shoulder. “Who was this man? And where was he? I’m going to find him and thrash him within an inch of his life.”
I thought a thousand things in just two seconds—that’s what it seemed like, anyway—but the last thing I thought was the most powerful: if my Dad met up with the man in the black suit, I didn’t think my Dad would be the one to do the thrashing. Or the walking away.
I kept remembering those long white fingers, and the talons 17 at the ends of them.
“Gary?”
“I don’t know that I remember,” I said.
“Were you where the stream splits? The big rock?”
I could never lie to my father when he asked a direct question— not to save his life or mine. “Yes, but don’t go down there.” I seized his arm with both hands and tugged 19 it hard. “Please don’t. He was a scary man.” Inspiration struck like an illuminating 20 lightning-bolt. “I think he had a gun.”
He looked at me thoughtfully. “Maybe there wasn’t a man,” he said, lifting his voice a little on the last word and turning it into something that was almost but not quite a question. “Maybe you fell asleep while you were fishing, son, and had a bad dream. Like the ones you had about Danny last winter.”
I had had a lot of bad dreams about Dan last winter, dreams where I would open the door to our closet or to the dark, fruity inte rior of the cider shed and see him standing 21 there and looking at me out of his purple strangulated face; from many of these dreams I had awakened 22 screaming, and awakened my parents, as well. I had fallen asleep on the bank of the stream for a little while, too—dozed off, anyway—but I hadn’t dreamed and I was sure I had awakened just before the man in the black suit clapped the bee dead, sending it tumbling off my nose and into my lap. I hadn’t dreamed him the way I had dreamed Dan, I was quite sure of that, although my meeting with him had already attained 23 a dreamlike quality in my mind, as I suppose supernatural occurrences always must. But if my Dad thought that the man had only existed in my own head, that might be better. Better for him.
“It might have been, I guess,” I said.
“Well, we ought to go back and find your rod and your creel.”
He actually started in that direction, and I had to tug 18 frantically 24 at his arm to stop him again, and turn him back toward me.
“Later,” I said. “Please, Dad? I want to see Mother. I’ve got to see her with my own eyes.”
He thought that over, then nodded. “Yes, I suppose you do. We’ll go home first, and get your rod and creel later.”
So we walked back to the farm together, my father with his fishpole propped 25 on his shoulder just like one of my friends, me carrying his creel, both of us eating folded-over slices of my mother’s bread smeared 26 with black currant jam.
“Did you catch anything?” he asked as we came in sight of the barn.
“Yes, sir,” I said. “A rainbow. Pretty good-sized.” And a brookie that was a lot bigger, I thought but didn’t say. Biggest one I ever saw, to tell the truth, but I don’t have that one to show you, Dad. I gave that one to the man in the black suit, so he wouldn’t eat me. And it worked … but just barely.
“That’s all? Nothing else?”
“After I caught it I fell asleep.” This was not really an answer, but not really a lie, either.
“Lucky you didn’t lose your pole. You didn’t, did you, Gary?”
“No, sir,” I said, very reluctantly. Lying about that would do no good even if I’d been able to think up a whopper—not if he was set on going back to get my creel anyway, and I could see by his face that he was.
Up ahead, Candy Bill came racing 28 out of the back door, barking his shrill 29 bark and wagging his whole rear end back and forth the way Scotties do when they’re excited. I couldn’t wait any longer; hope and anxiety bubbled up in my throat like foam 30. I broke away from my father and ran to the house, still lugging 31 his creel and still convinced, in my heart of hearts, that I was going to find my mother dead on the kitchen floor with her face swelled and purple like Dan’s had been when my father carried him in from the west field, crying and calling the name of Jesus.
But she was standing at the counter, just as well and fine as when I had left her, humming a song as she shelled peas into a bowl. She looked around at me, first in surprise and then in fright as she took in my wide eyes and pale cheeks.
“Gary, what is it? What’s the matter?”
I didn’t answer, only ran to her and covered her with kisses. At some point my father came in and said, “Don’t worry, Lo—he’s all right. He just had one of his bad dreams, down there by the brook 27.”
“Pray God it’s the last of them,” she said, and hugged me tighter while Candy Bill danced around our feet, barking his shrill bark.
 
“You don’t have to come with me if you don’t want to, Gary,” my father said, although he had already made it clear that he thought I should—that I should go back, that I should face my fear, as I suppose folks would say nowadays. That’s very well for fearful things that are make-believe, but two hours hadn’t done much to change my conviction that the man in the black suit had been real. I wouldn’t be able to convince my father of that, though. I don’t think there was a nineyear-old that ever lived who would have been able to convince his father he’d seen the Devil come walking out of the woods in a black suit.
“I’ll come,” I said. I had walked out of the house to join him before he left, mustering 32 all my courage in order to get my feet moving, and now we were standing by the chopping-block in the side yard, not far from the woodpile.
“What you got behind your back?” he asked.
I brought it out slowly. I would go with him, and I would hope the man in the black suit with the arrow-straight part down the left side of his head was gone … but if he wasn’t, I wanted to be prepared. As prepared as I could be, anyway. I had the family Bible in the hand I had brought out from behind my back. I’d set out just to bring my New Testament 33, which I had won for memorizing the most psalms 34 in the Thursday night Youth Fellowship competition (I managed eight, although most of them except the Twenty-third had floated out of my mind in a week’s time), but the little red Testament didn’t seem like enough when you were maybe going to face the Devil himself, not even when the words of Jesus were marked out in red ink.
My father looked at the old Bible, swelled with family documents and pictures, and I thought he’d tell me to put it back, but he didn’t. A look of mixed grief and sympathy crossed his face, and he nodded. “All right,” he said. “Does your mother know you took that?”
“No, sir.”
He nodded again. “Then we’ll hope she doesn’t spot it gone before we get back. Come on. And don’t drop it.”
 
Half an hour or so later, the two of us stood on the bank looking down at the place where Castle Stream forked, and at the flat place where I’d had my encounter with the man with the red-orange eyes. I had my bamboo rod in my hand—I’d picked it up below the bridge—and my creel lay down below, on the flat place. Its wicker top was flipped 35 back. We stood looking down, my father and I, for a long time, and neither of us said anything.
Opal! Diamond! Sapphire 36! Jade 37! I smell Gary’s lemonade! That had been his unpleasant little poem, and once he had recited it, he had thrown himself on his back, laughing like a child who has just discovered he has enough courage to say bathroom words like shit or piss. The flat place down there was as green and lush as any place in Maine that the sun can get to in early July … except where the stranger had lain. There the grass was dead and yellow in the shape of a man.
I looked down and saw I was holding our lumpy old family Bible straight out in front of me with both thumbs pressing so hard on the cover that they were white. It was the way Mama Sweet’s husband Norville held a willow-fork when he was trying to dowse somebody a well.
“Stay here,” my father said at last, and skidded 38 sideways down the bank, digging his shoes into the rich soft soil and holding his arms out for balance. I stood where I was, holding the Bible stiffly out at the ends of my arms like a willow-fork, my heart thumping 39 wildly. I don’t know if I had a sense of being watched that time or not; I was too scared to have a sense of anything, except for a sense of wanting to be far away from that place and those woods.
My Dad bent 40 down, sniffed 41 at where the grass was dead, and grimaced 42. I knew what he was smelling: something like burnt matches. Then he grabbed my creel and came on back up the bank, hurrying. He snagged one fast look over his shoulder to make sure nothing was coming along behind. Nothing was. When he handed me the creel, the lid was still hanging back on its cunning little leather hinges. I looked inside and saw nothing but two handfuls of grass.
“Thought you said you caught a rainbow,” my father said, “but maybe you dreamed that, too.”
Something in his voice stung me. “No, sir,” I said. “I caught one.”
“Well, it sure as hell didn’t flop 43 out, not if it was gutted 44 and cleaned. And you wouldn’t put a catch into your fisherbox without doing that, would you, Gary? I taught you better than that.”
“Yes, sir, you did, but—”
“So if you didn’t dream catching 45 it and if it was dead in the box, something must have come along and eaten it,” my father said, and then he grabbed another quick glance over his shoulder, eyes wide, as if he had heard something move in the woods. I wasn’t exactly surprised to see drops of sweat standing out on his forehead like big clear jewels. “Come on,” he said. “Let’s get the hell out of here.”
I was for that, and we went back along the bank to the bridge, walking quick without speaking. When we got there, my Dad dropped to one knee and examined the place where we’d found my rod. There was another patch of dead grass there, and the lady’s slipper 46 was all brown and curled in on itself, as if a blast of heat had charred 47 it. While my father did this, I looked in my empty creel.
“He must have gone back and eaten my other fish, too,” I said.
My father looked up at me. “Other fish!”
“Yes, sir. I didn’t tell you, but I caught a brookie, too. A big one. He was awful hungry, that fella.” I wanted to say more, and the words trembled just behind my lips, but in the end I didn’t.
We climbed up to the bridge and helped one another over the railing. My father took my creel, looked into it, then went to the railing and threw it over. I came up beside him in time to see it splash down and float away like a boat, riding lower and lower in the stream as the water poured in between the wicker weavings.
“It smelled bad,” my father said, but he didn’t look at me when he said it, and his voice sounded oddly defensive 48. It was the only time I ever heard him speak just that way.
“Yes, sir.”
“We’ll tell your mother we couldn’t find it. If she asks. If she doesn’t ask, we won’t tell her anything.”
“No, sir, we won’t.”
And she didn’t and we didn’t and that’s the way it was.
 
That day in the woods is eighty-one years gone, and for many of the years in between I have never even thought of it … not awake, at least. Like any other man or woman who ever lived, I can’t say about my dreams, not for sure. But now I’m old, and I dream awake, it seems. My infirmities have crept up like waves which will soon take a child’s abandoned sand castle, and my memories have also crept up, making me think of some old rhyme that went, in part, “Just leave them alone/And they’ll come home/Wagging their tails behind them.” I remember meals I ate, games I played, girls I kissed in the school cloakroom when we played Post Office, boys I chummed with, the first drink I ever took, the first cigarette I ever smoked (corn shuck behind Dicky Hammer’s pig-shed, and I threw up). Yet of all the memories, the one of the man in the black suit is the strongest, and glows with its own spectral 49, haunted light. He was real, he was the Devil, and that day I was either his errand or his luck. I feel more and more strongly that escaping him was my luck—just luck, and not the intercession of the God I have worshipped and sung hymns 50 to all my life.
As I lie here in my nursing-home room, and in the ruined sand castle that is my body, I tell myself that I need not fear the Devil—that I have lived a good, kindly 51 life, and I need not fear the Devil. Sometimes I remind myself that it was I, not my father, who finally coaxed 52 my mother back to church later on that summer. In the dark, however, these thoughts have no power to ease or comfort. In the dark comes a voice which whispers that the nine-year-old boy I was had done nothing for which he might legitimately 53 fear the devil either … and yet the Devil came. And in the dark I sometimes hear that voice drop even lower, into ranges which are inhuman 54. Big fish! it whispers in tones of hushed greed, and all the truths of the moral world fall to ruin before its hunger. Biiig fiiish!
The Devil came to me once, long ago; suppose he were to come again now? I am too old to run now; I can’t even get to the bathroom and back without my walker. I have no fine large brook trout 55 with which to propitiate 56 him, either, even for a moment or two; I am old and my creel is empty. Suppose he were to come back and find me so?
And suppose he is still hungry?

n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
减轻,减少,变小
  • So however much he earned, she spent it, her demands growing and lessening with his income. 祥子挣多少,她花多少,她的要求随着他的钱涨落。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • The talks have resulted in a lessening of suspicion. 谈话消减了彼此的怀疑。
adj.一心一意的;献身的;热诚的
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
adv.向前;向外,往外
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
  • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
  • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
搭乘; (免费)搭乘他人之车( hitch的现在分词 ); 搭便车; 攀上; 跃上
  • The farmer yoked the oxen before hitching them to the wagon. 农夫在将牛套上大车之前先给它们套上轭。
  • I saw an old man hitching along on his stick. 我看见一位老人拄着手杖蹒跚而行。
v.(使)变模糊( blur的过去式和过去分词 );(使)难以区分;模模糊糊;迷离
  • She suffered from dizziness and blurred vision. 她饱受头晕目眩之苦。
  • Their lazy, blurred voices fell pleasantly on his ears. 他们那种慢吞吞、含糊不清的声音在他听起来却很悦耳。 来自《简明英汉词典》
adj./n.交迭(的)
  • There is no overlapping question between the two courses. 这两门课程之间不存在重叠的问题。
  • A trimetrogon strip is composed of three rows of overlapping. 三镜头摄影航线为三排重迭的象片所组成。
n.绕,缠,绕组,线圈
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
v.大叫,大喊( bawl的过去式和过去分词 );放声大哭;大声叫出;叫卖(货物)
  • She bawled at him in front of everyone. 她当着大家的面冲他大喊大叫。
  • My boss bawled me out for being late. 我迟到,给老板训斥了一顿。 来自《简明英汉词典》
v.大叫,大喊( bawl的现在分词 );放声大哭;大声叫出;叫卖(货物)
  • We heard the dulcet tones of the sergeant, bawling at us to get on parade. 我们听到中士用“悦耳”的声音向我们大喊,让我们跟上队伍。 来自《简明英汉词典》
  • "Why are you bawling at me? “你向我们吼啥子? 来自汉英文学 - 中国现代小说
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.(尤指猛禽的)爪( talon的名词复数 );(如爪般的)手指;爪状物;锁簧尖状突出部
  • The fingers were curved like talons, but they closed on empty air. 他的指头弯得像鹰爪一样,可是抓了个空。 来自英汉文学 - 热爱生命
  • The tiger has a pair of talons. 老虎有一对利爪。 来自辞典例句
v.用力拖(或拉);苦干;n.拖;苦干;拖船
  • We need to tug the car round to the front.我们需要把那辆车拉到前面。
  • The tug is towing three barges.那只拖船正拖着三只驳船。
v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的过去式和过去分词 )
  • She tugged at his sleeve to get his attention. 她拽了拽他的袖子引起他的注意。
  • A wry smile tugged at the corner of his mouth. 他的嘴角带一丝苦笑。 来自《简明英汉词典》
a.富于启发性的,有助阐明的
  • We didn't find the examples he used particularly illuminating. 我们觉得他采用的那些例证启发性不是特别大。
  • I found his talk most illuminating. 我觉得他的话很有启发性。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
ad.发狂地, 发疯地
  • He dashed frantically across the road. 他疯狂地跑过马路。
  • She bid frantically for the old chair. 她发狂地喊出高价要买那把古老的椅子。
支撑,支持,维持( prop的过去式和过去分词 )
  • He sat propped up in the bed by pillows. 他靠着枕头坐在床上。
  • This fence should be propped up. 这栅栏该用东西支一支。
弄脏; 玷污; 涂抹; 擦上
  • The children had smeared mud on the walls. 那几个孩子往墙上抹了泥巴。
  • A few words were smeared. 有写字被涂模糊了。
n.小河,溪;v.忍受,容让
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
v./n.泡沫,起泡沫
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
超载运转能力
  • I would smile when I saw him lugging his golf bags into the office. 看到他把高尔夫球袋拖进办公室,我就笑一笑。 来自辞典例句
  • As a general guide, S$1 should be adequate for baggage-lugging service. 一般的准则是,如有人帮你搬运行李,给一新元就够了。 来自互联网
v.集合,召集,集结(尤指部队)( muster的现在分词 );(自他人处)搜集某事物;聚集;激发
  • He paused again, mustering his strength and thoughts. 他又停下来,集中力量,聚精会神。 来自辞典例句
  • The LORD Almighty is mustering an army for war. 这是万军之耶和华点齐军队,预备打仗。 来自互联网
n.遗嘱;证明
  • This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
  • It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。
n.赞美诗( psalm的名词复数 );圣诗;圣歌;(中的)
  • the Book of Psalms 《〈圣经〉诗篇》
  • A verse from Psalms knifed into Pug's mind: "put not your trust in princes." 《诗篇》里有一句话闪过帕格的脑海:“不要相信王侯。” 来自辞典例句
轻弹( flip的过去式和过去分词 ); 按(开关); 快速翻转; 急挥
  • The plane flipped and crashed. 飞机猛地翻转,撞毁了。
  • The carter flipped at the horse with his whip. 赶大车的人扬鞭朝着马轻轻地抽打。
n.青玉,蓝宝石;adj.天蓝色的
  • Now let us consider crystals such as diamond or sapphire.现在让我们考虑象钻石和蓝宝石这样的晶体。
  • He left a sapphire ring to her.他留给她一枚蓝宝石戒指。
n.玉石;碧玉;翡翠
  • The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
v.(通常指车辆) 侧滑( skid的过去式和过去分词 );打滑;滑行;(住在)贫民区
  • The car skidded and hit a lamp post. 那辆汽车打滑撞上了路灯杆。
  • The car skidded and overturned. 汽车打滑翻倒了。
adj.重大的,巨大的;重击的;尺码大的;极好的adv.极端地;非常地v.重击(thump的现在分词);狠打;怦怦地跳;全力支持
  • Her heart was thumping with emotion. 她激动得心怦怦直跳。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was thumping the keys of the piano. 他用力弹钢琴。 来自《现代英汉综合大词典》
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
  • When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
  • The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
v.扮鬼相,做鬼脸( grimace的过去式和过去分词 )
  • He grimaced at the bitter taste. 他一尝那苦味,做了个怪相。
  • She grimaced at the sight of all the work. 她一看到这么多的工作就皱起了眉头。 来自《简明英汉词典》
n.失败(者),扑通一声;vi.笨重地行动,沉重地落下
  • The fish gave a flop and landed back in the water.鱼扑通一声又跳回水里。
  • The marketing campaign was a flop.The product didn't sell.市场宣传彻底失败,产品卖不出去。
adj.容易消化的v.毁坏(建筑物等)的内部( gut的过去式和过去分词 );取出…的内脏
  • Disappointed? I was gutted! 失望?我是伤心透了!
  • The invaders gutted the historic building. 侵略者们将那幢历史上有名的建筑洗劫一空。 来自《现代汉英综合大词典》
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
n.拖鞋
  • I rescued the remains of my slipper from the dog.我从那狗的口中夺回了我拖鞋的残留部分。
  • The puppy chewed a hole in the slipper.小狗在拖鞋上啃了一个洞。
v.把…烧成炭( char的过去式);烧焦
  • the charred remains of a burnt-out car 被烧焦的轿车残骸
  • The intensity of the explosion is recorded on the charred tree trunks. 那些烧焦的树干表明爆炸的强烈。 来自《简明英汉词典》
adj.防御的;防卫的;防守的
  • Their questions about the money put her on the defensive.他们问到钱的问题,使她警觉起来。
  • The Government hastily organized defensive measures against the raids.政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
adj.幽灵的,鬼魂的
  • At times he seems rather ordinary.At other times ethereal,perhaps even spectral.有时他好像很正常,有时又难以捉摸,甚至像个幽灵。
  • She is compelling,spectral fascinating,an unforgettably unique performer.她极具吸引力,清幽如鬼魅,令人着迷,令人难忘,是个独具特色的演员。
n.赞美诗,圣歌,颂歌( hymn的名词复数 )
  • At first, they played the hymns and marches familiar to them. 起初他们只吹奏自己熟悉的赞美诗和进行曲。 来自英汉非文学 - 百科语料821
  • I like singing hymns. 我喜欢唱圣歌。 来自辞典例句
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
v.哄,用好话劝说( coax的过去式和过去分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱
  • She coaxed the horse into coming a little closer. 她哄着那匹马让它再靠近了一点。
  • I coaxed my sister into taking me to the theatre. 我用好话哄姐姐带我去看戏。 来自《现代汉英综合大词典》
ad.合法地;正当地,合理地
  • The radio is legitimately owned by the company. 该电台为这家公司所合法拥有。
  • She looked for nothing save what might come legitimately and without the appearance of special favour. 她要的并不是男人们的额外恩赐,而是合法正当地得到的工作。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
adj.残忍的,不人道的,无人性的
  • We must unite the workers in fighting against inhuman conditions.我们必须使工人们团结起来反对那些难以忍受的工作条件。
  • It was inhuman to refuse him permission to see his wife.不容许他去看自己的妻子是太不近人情了。
n.鳟鱼;鲑鱼(属)
  • Thousands of young salmon and trout have been killed by the pollution.成千上万的鲑鱼和鳟鱼的鱼苗因污染而死亡。
  • We hooked a trout and had it for breakfast.我们钓了一条鳟鱼,早饭时吃了。
v.慰解,劝解
  • They offer a sacrifice to propitiate the god.他们供奉祭品以慰诸神。
  • I tried to propitiate gods and to dispel demons.我试著取悦神只,驱赶恶魔。
学英语单词
4-Salicyloylmorpholine
a type right-of-way
acetyldigoxin
aethetic zoning
aluminum nitride
Amospan
angulus posterior pyramidis
antinociceptives
ateliosis
atom size
bagnio
bald cypresses
bald wheat
balloon fish
belaces
bendini
bhaktas
bioautography
bonxies
buttonlike
carleo
carved lacquer necklace
catheys val.
circulating pledge
cluster of engines
colour correction mask
compass platform
conceptual data
constant staticizer
corn islands
coronal helmet
direct condenser
double butt strap
double open end wrench black finished
electric power distribution panal
elks
exchange equipment
famulating
farandinical
fast-breeder reactor
Federal Reserve Systems
feet-on-the-ground
femas
fish-eating rat
flyhalf
folkeskoles
ghirardini
goes off with
hare's-foot
insulated boundary
Kanapoi
Kool-Aid
lambertianin
loop-locked
made himself at home
Marianologist
methyl silicone resins
microcampylopus laevigatum
moment of forces tending to capasize
negative scotoma
nephron(e)
non synchronized network
output and input
painstakenly
paleo-indians
papodums
paste food
ploughtail
polytetrafluoroethylene fibre reinforcement
prairie mallow
prescription drug advertising
pulsating energy
quadricellular
quiffed
refluxive
removing fire in the lung and resolving phlegm
sa-ree
saboor
schilz
scrimpiness
series statement
skinnis
SNQ
sorted ore
spinibulbar
stablish
suspension rod
tally shop
tap bill
tertiary plants
tetracyclic coordinate
tide-riding water level
troodont
Ungcheon
velocity derived by differential
wallowish
waste
Wehrbleck
wood former
working space register
working with command bars