时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:跟着美剧练发音


英语课
文本
H: Hey. How's the patient 2?
E 1: Not great. 
H: Well.I brought 3 over everything that helps me when I'm sick. Trash 4. Ginger 5 ale. And three seasons of "Saved 6 by the bell."
A: Thank you, Hanna.
S: Are you sure you want to stay here by yourself 7?
A: Guys 8, I'm fine. 
H: You don't look fine.
A: So I've heard.






点击收听单词发音收听单词发音  






1
e
e1671797c52e15f763380b45e841ec32
  
 


n.英语字母表的第5个字母;C大调音阶中的第三音


参考例句:





The "e" in " time" is a silent letter. time中的e不发音。 来自《简明英汉词典》
You've made a mistake -- you've left out the letter e. 你出了一个错,把字母e 落了。 来自《现代汉英综合大词典》












2
patient
aACyd
  
 


n.病人;adj.有耐心的,能容忍的


参考例句:





The doctor told the patient that he was in good way.大夫对病人说,他的病情已在好转。
We must be patient with children.我们对孩子要耐心。












3
brought
2SMyf
  
 


vbl.bring的过去式和过去分词


参考例句:





He brought a new book with him.他带来一本新书。
I brought you your shirt.我带来了你的衬衣。












4
trash
8mbwr
  
 


n.(美)垃圾,废物;碎屑


参考例句:





Put out the trash.把垃圾拿出去。
Don't forget to throw away your trash.不要忘记把垃圾丢掉。












5
ginger
bzryX
  
 


n.姜,精力,淡赤黄色;adj.淡赤黄色的;vt.使活泼,使有生气


参考例句:





There is no ginger in the young man.这个年轻人没有精神。
Ginger shall be hot in the mouth.生姜吃到嘴里总是辣的。












6
saved
536a056b710e94b16169efd17a4a657b
  
 


v.拯救( save的过去式和过去分词 );收集;保留;避免


参考例句:





They scrimped and saved to give the children a good education. 他们省吃俭用,为的是攒钱让孩子受到良好的教育。
She had saved a few titbits for her cat. 她给猫留了点好吃的东西。












7
yourself
wf2wS
  
 


pron.你自己


参考例句:





I need you to do it yourself.我要你亲自做。
Late again,Tom?I hope you can explain yourself.汤姆,又迟到了?我希望你能说明理由。












8
guys
1cfec26fdb5c352d07540099cba02ef6
  
 


n.家伙,伙计( guy的名词复数 );(架设天线、支撑帐篷等用的)牵索;[复数]各位;一群男人(或女人)


参考例句:





Sorry, guys. I goofed. 对不起,各位。我搞砸了。
A few of our guys were thinking about going over the hill. 我们的人中有几个在开小差。 来自《简明英汉词典》














n.英语字母表的第5个字母;C大调音阶中的第三音
  • The "e" in " time" is a silent letter. time中的e不发音。 来自《简明英汉词典》
  • You've made a mistake -- you've left out the letter e. 你出了一个错,把字母e 落了。 来自《现代汉英综合大词典》
n.病人;adj.有耐心的,能容忍的
  • The doctor told the patient that he was in good way.大夫对病人说,他的病情已在好转。
  • We must be patient with children.我们对孩子要耐心。
vbl.bring的过去式和过去分词
  • He brought a new book with him.他带来一本新书。
  • I brought you your shirt.我带来了你的衬衣。
n.(美)垃圾,废物;碎屑
  • Put out the trash.把垃圾拿出去。
  • Don't forget to throw away your trash.不要忘记把垃圾丢掉。
n.姜,精力,淡赤黄色;adj.淡赤黄色的;vt.使活泼,使有生气
  • There is no ginger in the young man.这个年轻人没有精神。
  • Ginger shall be hot in the mouth.生姜吃到嘴里总是辣的。
v.拯救( save的过去式和过去分词 );收集;保留;避免
  • They scrimped and saved to give the children a good education. 他们省吃俭用,为的是攒钱让孩子受到良好的教育。
  • She had saved a few titbits for her cat. 她给猫留了点好吃的东西。
pron.你自己
  • I need you to do it yourself.我要你亲自做。
  • Late again,Tom?I hope you can explain yourself.汤姆,又迟到了?我希望你能说明理由。
n.家伙,伙计( guy的名词复数 );(架设天线、支撑帐篷等用的)牵索;[复数]各位;一群男人(或女人)
  • Sorry, guys. I goofed. 对不起,各位。我搞砸了。
  • A few of our guys were thinking about going over the hill. 我们的人中有几个在开小差。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
abutilon grandifolium
adrenaline junkie
air-proof
albescens
analysis of means
anatolian carpet
anemone nikoensis maxim.
Apo Mount
assembly systems
associated matrice
atmospheric factor
baseling
bitsharpener
brutize
buffy crust
cefsumide
changes in financial position
CHAUNACIDAE
collotypy
conformal correspondence
creekbank
cryptorchidiy
curry leaves
cyclohexene hydroperoxide
deaeration
demote to
earnester
elastic energy degradation
English yarn
fagopyrum esculentum moench common buckwheat
fahlerz(fahlers fahlore)
fragrant bedstraw
funguses
genetic engineer
get at cross purposes
goofy-footer
hamsphire
hemiphaedusa exilis janshanensis
hire base
humphrey deforest bogarts
individual life policy
iode
it is one's turn to
JCN
joiningup
jowlopped
kangdingensis
klepner
know no parallel
La Isabela
laser induced fluorescence
legal relation
losest
low coal seam
Mashoro
maw-worms
maxes out
molar heat of solution
Morococha
Mount Barker
mussilage
narcoterrorist
Nilex
nitrogen metabolism
non-feasible solution
obstinacies
over-charitable
personal abuse
point to point service,PTP
potages
probability of flooding
prospecting mineralogy
pubovesical ligaments
quick step
quittor
razor-shell
record interface
relative inertness
rubberization
San Pedro de Latarce
saturation capacity
side hung folding door
sinusoidal limit theorem
solid plaster work
srus
sundrier
supra-acoustic frequency
tautometric
tetrahydrofurfuryl phthalate
time circulation
turbulent flow burner
undermanaged account
upvs
vacuum floatation
vertical dive
Viejo, Cerro
war-fightings
weight of unknown
wind cave storage
works-righteousness
yhyled
zozo