【跟着美剧练发音】美剧美语954期
时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:跟着美剧练发音
英语课
Tommy: I wanted to talk to you about last night.
Laurel: you mean how I saved your asses 1? You’re welcome.
Tommy: ok, first of all, we shall never, ever speak of that ever again. And secondly 2, I think you know that I meant the other thing.
Laurel: I don't care to talk about that.
Tommy: I spoke 3 to Oliver. He was surprisingly cool.
Laurel: that’s because he knew. Did you see his face when Thea told him? Tommy, he didn't even blink [bliŋk]. Trust me, he knew.
Tommy: then why didn't he say anything?
Laurel: I don't know. Maybe because he knows he doesn't have any right to judge [dʒʌdʒ] me.
Tommy: there’s a silver lining 4, though. Now that the whole truth and nothing but is out. Is there a chance now for you and me? You said you didn't think that I was a one girl type guy. I’m going to prove you wrong.
Laurel: by dating me.
Tommy: by being better. By being someone that you deserve, and that you want to be with.
Laurel: well, that’s certainly a guy I'd be interested in meeting.
Tommy: good. Now, how about we start by getting you the heck out of here. Come on, it is Friday night.
adv.第二,其次
- Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
- Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。