时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:小龟乐游记英语短文


英语课
文本: 
Illidan:Prince Kael’thas said he last saw Tyrande being swept down this river. If she is alive, my naga will find her. 
 
Malfurion:They had best return with good news, brother. The very sight of them ___(1)___. Where did you ever find such loathsome 1 creatures? 
 
Illidan:Believe me, brother, you do not want to know. 
 
Naga Myrmidon:Lord Illidan, we have found your missing priestess. She and her warriors 2 fight on against the undead, but I doubt they can hold out much longer. 
 
Tyrande:Come forth 3, you mindless wretches 4, and taste the wrath 5 of the Sentinels! Elune’s light shall never falter 6
 
Naga Myrmidon:You’d best hurry if you’re to save her! 
 
Illidan:An undead strike force! But they’re completely ignoring us! What could— 
 
Malfurion:Tyrande… 
 
Illidan:Their flying horrors fill the sky! It would be folly 7 to send your flyer against them! 
 
Malfurion:We cannot depend on them now! Illidan, you must hold the undead here and prevent them from assaulting Tyrande’s encampment. I will _(2)_ downriver and— 
 
Illidan:No, brother. The naga and I can reach her faster! I will go. 
 
Malfurion:What you say is true, but I risk much by trusting you, Illidan. 
 
Illidan:I swear on my life that I will bring her back, my brother. 
 
Malfurion:I…believe you. Ande’thoras-ethil, brother. 

adj.讨厌的,令人厌恶的
  • The witch hid her loathsome face with her hands.巫婆用手掩住她那张令人恶心的脸。
  • Some people think that snakes are loathsome creatures.有些人觉得蛇是令人憎恶的动物。
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
adv.向前;向外,往外
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
n.不幸的人( wretch的名词复数 );可怜的人;恶棍;坏蛋
  • The little wretches were all bedraggledfrom some roguery. 小淘气们由于恶作剧而弄得脏乎乎的。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The best courage for us poor wretches is to fly from danger. 对我们这些可怜虫说来,最好的出路还是躲避危险。 来自辞典例句
n.愤怒,愤慨,暴怒
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
vi.(嗓音)颤抖,结巴地说;犹豫;蹒跚
  • His voice began to falter.他的声音开始发颤。
  • As he neared the house his steps faltered.当他走近房子时,脚步迟疑了起来。
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
学英语单词
Actonian
air-breathing engine
alarm tone burst
alomars
applied factory burden account
auto-phagocytosis
axedale
batch management
belt of weathering
beyond the jurisdiction of
bladder disease
bods
capital deficiency
cathedralesque
chaperonin-60
chartered surveyor
chauffeured
chemiclave
chondromatous angioma
colo(u)r phase alternation
command of
compressed flow
control jet
covercharge
custom built machine
cutting circle
design element
digital deconvolution microscopy
electrical conduction determination
electrochemy
Elyria
flipping burgers
fuzzy game
gallery oil mining
Gjel Glacier
godwin austens
Goya, Francisco de
gryczan
half-mirror
header section
hydroquinone monooctyl ether
immune opsonin
Jacobsen rearrangement
job message queue
K'vemo Azhara
kenans
key executive option
lasantas
liverage
lock bay
lorenzini
magnavolt
maintenance method by ice plug
Maroa
matrimonial res
meat-
Medala
metallic clamp
migrenin
mollet
Moorsom rules
myeloid tissue
non-central
nutating-disk flowmeter
old one
on course
Oreosolen wattii
oxyacetylene scarfing
parts of clothes
Pneumovax
posicion
Prignitz
privet hedge
probe window
prorated
Pseudohomosexuality
pseudomelanoma
Ptolemaic dynasty
ramahan
read only storage
right-thinkings
seismic earth pressure
seromucous glands
slab glass
ST_comparing-and-classifying_categories-and-varieties
strap cam
sulci temporalis
surface zero
suspended type unit heater
swims upstream
swinging block
the right
togae
trinitrophenol picric acid
Ufton
vesicular breathing
war measures
warm water
whistle-blowing
wilke-rodriguez
wired OR
yolk sac antigen