2015-12-16 History Channel:西恩宾回顾滑铁卢战役-18
时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:探索与发现2015年
英语课
-If you do that three times a minute, you're gonna win? -Bloody hell. He could do it. It must be very kind of difficult just to keep concentration. And when they were not...Oh, God! Incredible loud. My ears are ringing. A well-** gun crew could fire at a rate of three rounds a minute. I wonder how long it will take with a new crew? -Gun by three. Three rounds independent, rapid, fire!
In the first half hour of the battle, Napoleon launched 3,000 cannon 1 balls at British lines. It was a shock of all time to demoralize the enemy before he sends in his infantry 2 and cavalry 3 to finish the job. -First gun finish, time keeper!
-I think I must have washed the hour sponge with water**. Yes!
That was just our first round. We managed three shots in the end. But Napoleon would not have been impressed. -Four gun finished. Timing 4 for first gun for displays. 2 minutes 30 seconds for the first gun. Timing for the last gun. 9 minutes!
In the first half hour of the battle, Napoleon launched 3,000 cannon 1 balls at British lines. It was a shock of all time to demoralize the enemy before he sends in his infantry 2 and cavalry 3 to finish the job. -First gun finish, time keeper!
-I think I must have washed the hour sponge with water**. Yes!
That was just our first round. We managed three shots in the end. But Napoleon would not have been impressed. -Four gun finished. Timing 4 for first gun for displays. 2 minutes 30 seconds for the first gun. Timing for the last gun. 9 minutes!
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮
- The soldiers fired the cannon.士兵们开炮。
- The cannon thundered in the hills.大炮在山间轰鸣。
n.[总称]步兵(部队)
- The infantry were equipped with flame throwers.步兵都装备有喷火器。
- We have less infantry than the enemy.我们的步兵比敌人少。
n.骑兵;轻装甲部队
- We were taken in flank by a troop of cavalry. 我们翼侧受到一队骑兵的袭击。
- The enemy cavalry rode our men down. 敌人的骑兵撞倒了我们的人。