时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:探索与发现2012年


英语课

 This looks like an all right place to climb down. The only thing is climbing like this when you’re unroped, and you’re on your own is probably the most unforgiving thing you can do. And it just means that you gotta get your every single move absolutely right. And one good tip is to conserve 1 your energy when you are climbing. You try and keep your hands and your arms at shoulder height, since as they start going up or blood drains out of them, and you fatigue 2 much quicker. 


 
I’ve been going just literally 3 five minutes. I’ve just drenched 4 in sweat already. It’s 150 foot to the bottom. But with rocks as flaky as this, you’ve really got to watch your footing. 
 
There’s an American tourist out here in 2005. And he actually slipped and then fell about 40 feet down rock faces not dissimilar to this. And he actually survived that fall. But then probably what he did was panic. And it’s then that he slipped and he fell. And this time he was killed. 
 
I thought it was pretty hot at the top of these cliffs. But what I had out there at least was, you know, a bit of a breeze. But down here, I tell you, it’s just boiling, boiling. And it’s like I’m entering these hot plains. And it feels a bit like I’m out of the furnace, but definitely entering the fire. Down here, it’s unbearably 5 humid. It may look green and lush. But it isn’t. The humidity is 100 percent, which makes the temperature feel more like 150 degrees. The sun is just so powerful. The danger of high humidity is that sweat can no longer evaporate and cool you down because the air is already fully 6 saturated 7 with moisture. That makes heatstroke even more likely.

vt.保存,保护,节约,节省,守恒,不灭
  • He writes on both sides of the sheet to conserve paper.他在纸张的两面都写字以节省用纸。
  • Conserve your energy,you'll need it!保存你的精力,你会用得着的!
n.疲劳,劳累
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
adj.湿透的;充满的v.使湿透( drench的过去式和过去分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体)
  • We were caught in the storm and got drenched to the skin. 我们遇上了暴雨,淋得浑身透湿。
  • The rain drenched us. 雨把我们淋得湿透。 来自《简明英汉词典》
adv.不能忍受地,无法容忍地;慌
  • It was unbearably hot in the car. 汽车里热得难以忍受。 来自《简明英汉词典》
  • She found it unbearably painful to speak. 她发现开口说话痛苦得令人难以承受。 来自《简明英汉词典》
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
a.饱和的,充满的
  • The continuous rain had saturated the soil. 连绵不断的雨把土地淋了个透。
  • a saturated solution of sodium chloride 氯化钠饱和溶液
学英语单词
3-chloropropene
4-hydroxyrottlerin
A type humic acid
abronias
adverse yawing moment
after-shrinkage
aldadiene
apparent half
applegate
aristteles
bakutis coast
base file
bertucci
bettedbet
blackbeetles
blood vessel of brain
bobby-soxes
Bose-Einstein condensation
boudeuse
brown acetate of lime
building property right
Caliciales
Carex omeiensis
circumflex paralysis
Class Days
combat organizational loading
consuetude
core yarn
current regulator armature
dawnings
deca-newtons
degaetano
deterministic class
diacetylurea
digital-health
divulgence
dynamic report
eat fish on Fridays
electronic color combiner
elixota taiwana
extendedly
flaioplankton
gyro oil
H-shares Index
heatherstone
helensburgh
HGPRT
Hollywood Park
hydrokinetic crushing
i still believe
injection moulded
intangible cost
Jan Mayen Bank
Lechini's tests
liquid fertilizer
Madrid, Pta.
mechanical vector
merogon
mining operations
mist printer
nevus vinosus
nonpericyclic
notorious possession
nucleus emboliformis
nut pines
obstacle judge
oscillatory torque
parallel-park
perfect diffusion
pibaxizine
plant opal
plight one's faith
put up a good show
Renko Chart
sachr
score matrix
Sheykhābād
silk-fowl
single end snap gauge
sister paper
six - day war
solar cheilitis
soup-plates
spanos
ST_thinking-about-the-future_people-who-make-predictions
static action
statutory immunity
stearylsulfamide
tackle and block
tax issues
the atlantic ocean
transit rule
traumatic bursitis of ankle
two-dimensional magnetic field
uloid
unstable oxidation product
url forwarding
VECR
vodaphone
wagonlit
yagi-uda resonant loop antenna
yi-he yuan imperial garden