时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:英语听力广播—Listening


英语课

   He's into you.


  他喜欢你。
  He asks for your help.
  寻求帮助。
  Whether he wants your input 1 on a blowout with his boss or asks you to tag along and help him pick out a birthday present for his mom, he's asking for your opinion because he respects you and cares what you think, a sure sign he's smitten 2.
  不论是邀请你参加与他老板的应酬,或是帮他挑选给妈妈的生日礼物,都是在征求你的意见,因为他尊重你、在意你的想法。他肯定很爱你哦。
  He loves PDA.
  公开秀恩爱。
  Alright, sometimes you can do withou this groping in the cereal aisle 3 at the supermarket, but take it as a complimentthat he can't keep his hands off you.
  没有他,你也能在超市的麦片区找到自己想要的食品。但他好像永远离不开你似的,把这当做是种赞美吧。
  He's proud to call you his and to showyou off, and sometimes there's no better way to show his appreciation 4 than to give you a little squeeze!
  因为他很骄傲你是他的爱人,想要到处向人炫耀。有时候,抱紧你是他表达爱的最好方式。
  【知识点讲解】
  ask for 请求…; 要求…; 找…; 自找麻烦
  例句:
  That was Nicholas's cue to ask for another chocolate chip cookie.
  那表示尼古拉斯还想要一块巧克力曲奇。
  I decided 5 to go to the next house and ask for food.
  我决定去隔壁那家要点吃的。
  Don'tbe afraid to ask for advice about ordering the meal.
  点餐时可以大胆征求意见。

n.输入(物);投入;vt.把(数据等)输入计算机
  • I will forever be grateful for his considerable input.我将永远感激他的大量投入。
  • All this information had to be input onto the computer.所有这些信息都必须输入计算机。
猛打,重击,打击( smite的过去分词 )
  • From the moment they met, he was completely smitten by her. 从一见面的那一刻起,他就完全被她迷住了。
  • It was easy to see why she was smitten with him. 她很容易看出为何她为他倾倒。
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道
  • The aisle was crammed with people.过道上挤满了人。
  • The girl ushered me along the aisle to my seat.引座小姐带领我沿着通道到我的座位上去。
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
标签: 英语电台