英语听力:自然百科 圣河之旅 Yangtze 长江—24
时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:自然百科2015年
英语课
-Mr. Yu why do you do this? Why do you swim in the Yangtze? -We Wuhan people across the Yangtze River are obsessed 1 with crossing the river, because Chairman Mao crossed 17 times here. That makes us love the river. I dare say that there isn't any other world leader who has crossed rivers like this. This is unique, number one.
-Was his ** off?
-He's a calligrapher 2, a great artist. Chairman Mao was a great calligrapher, too.
-China and British friendly. Let us hope so. That's rather lovely.
Perhaps inevitably 3, I've been volunteer to take part in the practice swim in the freezing waters.
-This should be a b* confidence, a resecue team. Well, he's ** save, but you know. He does monutain areas as well. It's quite **. He's been about look after us. Are you expecting? Need to wear this. I haven't been given this. That protected him against the sun.
-I don't like see you as a man here. Surely, this is illegal in China.
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
- He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
- The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
n.书法家
- People would ask, then, how come a young calligrapher should choose to marry a cold-drink peddler? 以后人家会说——年轻的书法家,怎么找一个卖冷饮的? 来自汉英文学 - 散文英译
- Wang Xizhi was a great calligrapher in ancient Chiina. 王羲之是中国古代一位伟大的书法家。
adv.不可避免地;必然发生地
- In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
- Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。