NPR边听边练172:奥巴马安全演讲多次被观众打断
时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:NPR边听边练
英语课
以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻。
一、泛听建议:
1、完整听一遍,掌握大意。
2、继续听,特别注意关键信息。遇到相似的词,写下来。
3、复述新闻。
President Obama has delivered a national security speech at a time through disruptions from a member of the audience of the National Defense 1 University today.Obama spoke 2 extensively about drone strikes.NPR's Scott Horsley reports the president says the US must _1_, not to abuse its power as it confronts an _2_ threat from terrorists around the world.
奥巴马总统今天在国防大学发表的一次国家安全演讲中一度遭到观众所打断。奥巴马特别谈到了有关无人机打击。NPR新闻的斯科特·霍斯利报道总统表示当面临一个不断发展的世界各地的恐怖分子威胁时,美国必须小心,不要滥用其权力。
President Obama says drone strikes are both legal and effective.But under guidelines he _3_ this week,the US will limit its use of the strikes outside Afghanistan to cases where al-Qaeda or its affiliates 3 pose an imminent 4 threat to Americans and where there is little or no danger to civilians 5.
奥巴马总统表示无人机打击合法且行之有效。但在他本周签署的准则中,对于阿富汗基地组织设施对美国人民构成迫在眉睫的威胁,而对当地人民造成很少或几乎不构成危险或其关联的情况美国将限制其使用打击。
The president also promised to _4_ the transfer of prisoners out of Guantanamo, asking Congress for help.“There is just no justification 6 beyond politics for Congress to prevent us from _5_ a facility that should never have been opened.”The president also said the US must address the underlying 7 grievances 9 that fuel terrorism through diplomacy 10 and resources.
总统还承诺继续转移关塔那摩监狱的囚犯,并寻求国会帮助。“对于国会阻止我们关闭一间不应该被开放的设施没有理由超越政治。”奥巴马总统还表示美国必须注意通过外交手段解决资源燃料恐怖主义潜在的不满。
Scott Horsley, NPR News, the White House.
NPR新闻, 斯科特·霍斯利,白宫报道。
这里是NPR新闻。
词汇解析:
1.disruption: to prevent something, especially a system, process, or event, from continuing as usual or as expected n.分裂;破裂;毁坏
The whole factory was in disruption.
整个工厂一片混乱。
2.abuse to use something for the wrong purpose in a way that is harmful or morally wrong
v.滥用;辱骂;虐待
The government has set up a working party to look into the problem of drug abuse.
政府已成立工作组调查滥用毒品问题。
3.guideline :information intended to advise people on how something should be done or what something should be. 指导方针;准则
This guideline stresses the deterrence 11 of war.
这一方针注重遏制战争的爆发。
4.grievance 8:a complaint or a strong feeling that you have been treated unfairly .委屈;冤情;苦况
The idea makes me feel a sense of grievance.
我突然感到很委屈。
参考答案:
1、be careful 2、evolving 3、signed
4、resume 5、closing
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
- The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
- The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
附属企业( affiliate的名词复数 )
- She affiliates with an academic society. 她是某学术团体的成员。
- For example, these security affiliates participated in the floating of 19,000,000,000 of issues in 1927. 例如,这些证券发行机构在1927年的流通证券中,就提供了一百九十亿美元的证券。
adj.即将发生的,临近的,逼近的
- The black clounds show that a storm is imminent.乌云预示暴风雨即将来临。
- The country is in imminent danger.国难当头。
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
- the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
- At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
n.正当的理由;辩解的理由
- There's no justification for dividing the company into smaller units. 没有理由把公司划分成小单位。
- In the young there is a justification for this feeling. 在年轻人中有这种感觉是有理由的。
adj.在下面的,含蓄的,潜在的
- The underlying theme of the novel is very serious.小说隐含的主题是十分严肃的。
- This word has its underlying meaning.这个单词有它潜在的含义。
n.怨愤,气恼,委屈
- He will not easily forget his grievance.他不会轻易忘掉他的委屈。
- He had been nursing a grievance against his boss for months.几个月来他对老板一直心怀不满。
n.委屈( grievance的名词复数 );苦衷;不满;牢骚
- The trade union leader spoke about the grievances of the workers. 工会领袖述说工人们的苦情。 来自《现代英汉综合大词典》
- He gave air to his grievances. 他申诉了他的冤情。 来自《简明英汉词典》
n.外交;外交手腕,交际手腕
- The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
- This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
威慑,制止; 制止物,制止因素; 挽留的事物; 核威慑
- An extreme school of "disarmers" pronounced stable deterrence was a dangerous deception. “裁军论者”中的极端派声称,稳定的威摄是一种危险的骗局。
- Escalation is thus an aspect of deterrence and of crisis management. 因此逐步升级是威慑和危机处理的一个方面。