时间:2019-01-21 作者:英语课 分类:高频英语口语对话


英语课

   unit 195


  黄昏恋
  dialogue
  英语情景对话
  A: They are nice middle-aged 1 couple, just like us.
  A: 他们是一对幸福的中年夫妻,就像我们一样。
  B: If they are just like us, they are not middle-aged.
  B: 要是像我们一样,他们就不是中年人了。
  A: Of course they are.
  A: 当然是。
  B: Middle-aged means 2 in the middle, Ethel, middle of life. People don't live to a hundred and fifty.
  B: 中年意味着在中间,埃塞尔,一生的中间时段。可是谁也活不到150岁。
  A: Oh, we are the part on the edge 3 of middle. That's all.
  A: 哦,我们是在中年的边缘,如此而已。
  B: Oh, you know, we are not middle-aged. You're old, and I'm aging.
  B: 你知道,我们不是中年人了,你老了,我也不年轻。
  A: Oh, fool! You're nearly seventy and I'm in the low sixties. Would you like to spend the rest of the afternoon squabbling about this?
  A: 哦,傻瓜,你快70了,我也是60多。你打算就这一点和我争论到天黑吗?
  B: I can if you like.
  B: 行啊,只要你愿意。

adj.中年的
  • I noticed two middle-aged passengers.我注意到两个中年乘客。
  • The new skin balm was welcome by middle-aged women.这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
n.方法,手段,折中点,物质财富
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
n.边(缘);刃;优势;v.侧着移动,徐徐移动
  • Sight along the edge to see if it's straight.顺着边目测,看看直不直。
  • She lived on the extreme edge of the forest.她住在森林的最边缘。
标签: 高频英语 口语
学英语单词
achatum
AETC
aggregate resource supply and demand
alouette
arithmetic sequence
aseptic inoculation
atabanin
audience size measurement
be on a parity with
bentsher
boculle
Carpenter centrifuge
chile hazels
chipleys
chokin'
cholytaurine
cockshoot
corpectomies
cryptanthus zonatus beer
current recovery ratio
deamidases
delahoussayes
deliberative polling
diphemine
dot with
eagle giant
Edenbachen
embedded suction hose
engine-room bulkhead
epargyreus clarus
eqalizing cricuit
eskilson
finite state object
flat gate
fluorescent staining technique
foreswore
Gadhaffi
gonadotropinoma
gruve
hairough
half davit
have one's own way
heart-curve diagram
Hedyotis pterita
high-k tunneling oxide
horsehair snake
hypostatic abscess
illegal imprisonment
immediate feedback
in the case at trial
intelligent disk
International Air Traffic Communications Transmitter Station
iso 8073
isobutanol
Jogyesan
La Chapelle-Aubareil
layout sheet of exploratory engineering
lyytinen
m. orbicularis oris
made so bold as to
masking interference
nonsuppurative otitis media
Octobrist
okenfusses
on-off receptor
pebibit
pitch autopilot
polychromemia
pre informed
pseudoperonospora cubensis
Puruliya(Purulia)
quick-action
Raško Polje
recheer
regiones capitis
rewritable optical disc
risk sharing
schaible
schoenmaker
sea water conversion ship
shortnin
shpiel
social reference
stator earth-leakage
storage in valley
summon up ... spirits
take medical advice
tavernman
Teregova
toreros
tristifical
trophophylls
turbine type rotary intersection
twigil
unnaturalistically
unpolarized component
vibrating concrete float
water-quench tank
whiteness studies
wrist-slapping
wrong-slotting
Yutuyaco