【跟着英剧练发音】The Queens Palaces E01-6
时间:2019-01-21 作者:英语课 分类:跟着英剧练发音
文本:
Henry VIII's love of riding bordered on the obsessional 1. Before he became so grossly fat, he would ride seven days a week, wear out eight horses in a day. So he decided 2 to turn the land north of Westminster into his own private royal hunting ground. What few residents there were, he slung 3 them out, and then he built a brick wall to keep them out.
In 1532, Henry VIII drained the land where Buckingham Palace now stands and created a well-stocked deer park. Henry often rode here, for hunting, courting and conducting business.
翻译君:
亨利八世对骑马的酷爱,简直到了强迫的程度。在他发福以前,他可以天天骑马,一天就能把八匹马折腾得筋疲力尽。他决定把威斯敏斯特北部的土地变成他自己的私人皇家狩猎场,至于居住在那里的一些人,就把他们给撵走了,然后建起围墙隔离了起来。
1532年,亨利八世排干了沼泽地里的水,就在现在白金汉宫矗立的地方创建了鹿园,驯养了数量丰富的鹿。亨利经常在这里骑马,狩猎,求爱,以及处理政事。
- She is obsessional about cleanliness. 她有洁癖。
- Obsessional personalities commonly ruminate excessively about death. 有强迫症的人通常过多地思考死亡的问题。 来自辞典例句
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。