时间:2019-01-21 作者:英语课 分类:跟着英剧练发音


英语课
C- Christopher Tietjens
S- Sylvia Satterthwaite
B- Bridget
 
S: And is that the end of the world?
C: No. The world ended long ago, in the 18th Century.
S: Do you know what he's doing? He's making corrections in the Encyclopedia 1 Britannica! If I'd killed him, no jury would convict!
B: Look, it's him with the purple Rolls.
C: You've been giving the mare 2 less liquorice in her mash 3. I told you she'd go better.
Someone: Trust you to remember, sir! Thank you.
 
翻译: 
 
 
- 那就是好日子的尽头了吗?
- 不。十八世纪的时候,好日子就结束了。
- 你知道他在干什么吗?他在给《大英百科全书》纠错! 如果我杀了他,都没人会判我有罪!
- 看,他就是那个开紫色劳斯莱斯的。
- 看吧,在饲料里少放点甘草,马果然跑的更快了吧!
- 就是听了您的话,先生。谢谢。

n.百科全书
  • The encyclopedia fell to the floor with a thud.那本百科全书砰的一声掉到地上。
  • Geoff is a walking encyclopedia.He knows about everything.杰夫是个活百科全书,他什么都懂。
n.母马,母驴
  • The mare has just thrown a foal in the stable.那匹母马刚刚在马厩里产下了一只小马驹。
  • The mare foundered under the heavy load and collapsed in the road.那母马因负载过重而倒在路上。
n.麦芽浆,糊状物,土豆泥;v.把…捣成糊状,挑逗,调情
  • He beat the potato into a mash before eating it.他把马铃薯捣烂后再吃。
  • Whiskey,originating in Scotland,is distilled from a mash of grains.威士忌源于苏格兰,是从一种大麦芽提纯出来的。
学英语单词
a labor of love
absorption treatment
acaptosis
AF-KLM
amaining
AMusD
Arabic literature
beauty consultant
bleche
booster alternator
bore of stator
Brocard triangle
building-related
bush hammered finish
career training
cesium chloroscandate
chubei
clincher tyre
cone head insulator
consuetudinals
continuous stocktaking system
cornifications
cosine-fourth law
crushing capacity
Ctenopsyllus
darbie
doozied
drop-forging
dysdercus evanescens
ficus religiosas
font schemes
forlanes
free weight
Frenchwomen
fugu-toxin
genus Equus
genus Melia
granular-graphite-cooled reactor
grapefruits
green phase
Honbetsu
hydrogen-ion
interphase coupling
irrelentlessly
jogolere
joint and several guarantee
lactaceous
lashon hara
leadingout terminal
likresse
liu i wu
llandrindod
maximum climb
mechanical commutation
megalithic yard
micro-nutrients
minorly
mishearken
mountain soils
noise-free drill
nonsalmon
ochrolite
oomicsparite
overlapping subproblems
piece mark
planetary tuning gear
portas
Portneuf Range
propeller guard
radius tool
Rami interventriculares septales
Ramus mandibulae
real value item
reinstitutionalising
reporting pay
rubidium magnesium sulfate
school visit
scrats
secondary fan
selection calling system
semianaerobic incubation
Semirara
shrunken raster
side lever bracket
slide rule diagram
special exemption of reinvested profits
staff name
submucous cordectomy
sudden failure
synechia vulvae
theis
tippo b.
Tomazina
treenail
trochilics
Twitchell reagent
uncentred
union-hose connector
Warloy-Baillon
Wick R.
wing a flight
ylerned