时间:2019-01-20 作者:英语课 分类:纯正地道美语


英语课

  A: Man, I’m freaking out! You gotta help me!

B: Whoa, whoa, take it easy, relax. Geez, you’re sweating like a pig! What’s going on?

A: I can’t go through with this!  I just can’t!  I’m not ready for marriage! What was I thinking? I’m only thirty five years old! I’ve got my entire life ahead of me, adventures waiting! I can’t settle down yet!

B: What are you talking about? It wasn’t more than a month ago that you were rambling 1 on about how you are tired of living the life of a bachelor and how you envy your friends that have a family!

A:I know. I know!

B: Let’s think this through.  First of all, you cannot leave Amy at the altar. Not only will she be humiliated 2 and kill you, but she is the woman that you love and the woman of your dreams!  Why would you want to end that or jeopardize 3 it like this? Second of all, you are just getting cold feet. You know deep down inside that you want to marry her, so cut the crap and do it!

A:You’re right.  I’m being crazy!  Ok, I’m ready, let’s do this!

B: Great!  Phew!  That was a close one! You had me going there for a minute I thought I was gonna have to slap some sense into you.

freak out 焦虑不安

Don't freak out.

别紧张。

get cold feet vi. 开始感到怀疑(失去勇气, 临阵退缩)

She got cold feet when asked to recite in class.

当她被叫起来在班上背诵时害怕了。

slap some sense into 提醒某人保持镇定

拓展词汇】

wedding party n. 婚宴

soul-searching n. 真挚的自我反省, 深思

fiance/fiancee n. 未婚夫/未婚妻

brides/groom 新郎/新娘

betrothal 4 n. 婚约, 订婚

unfaithful adj. 不诚实的, 不可靠的

don’t see eye to eye 意见不同

A:我要崩溃了,你得帮帮我.

B: 别紧张,放松。 Geez,你出了很多汗。怎么了?

A:我无法承受这个。我就是不能。我还没准好结婚。我在想什么?我才35岁,前面还有很长的路要走,还有很多冒险等着我。我不能决定。

B:你在说什么?没超过1个月前你还在说你多么讨厌单身生活,以及你多么嫉妒那些有家的朋友。

A:我知道,我知道。

B:让我们仔细想想。首先,你不能抛下Amy不管。她不会受到羞辱或杀了你,她是你爱的女人也是你的梦中情人,你怎么能这样草率就结束这段感情呢?其次,你开始临阵退缩  内心深处你知道你想娶她,所以别废话了,去娶她吧。

A:你说得对,我发疯了,好的,我准备好了,我们去筹备婚礼吧。

B:太好了。那算划上了个句号。你刚才让我去那里呆上一会儿,我还以为我得提醒你保持镇定。



adj.[建]凌乱的,杂乱的
  • We spent the summer rambling in Ireland. 我们花了一个夏天漫游爱尔兰。
  • It was easy to get lost in the rambling house. 在布局凌乱的大房子里容易迷路。
感到羞愧的
  • Parents are humiliated if their children behave badly when guests are present. 子女在客人面前举止失当,父母也失体面。
  • He was ashamed and bitterly humiliated. 他感到羞耻,丢尽了面子。
vt.危及,损害
  • Overworking can jeopardize your health.工作过量可能会危及你的健康。
  • If you are rude to the boss it may jeopardize your chances of success.如果你对上司无礼,那就可能断送你成功的机会。
n. 婚约, 订婚
  • Their betrothal took place with great pomp and rejoicings. 他们举行了盛大而又欢乐的订婚仪式。
  • "On the happy occasion of the announcement of your betrothal," he finished, bending over her hand. "在宣布你们订婚的喜庆日。" 他补充说,同时低下头来吻她的手。
学英语单词
a sentence of lash
absorbable fibre
Aequi
al huwwah
Allende meteorite
Arteriae pontis
asthmatic phthisis
attached file
axial plane of fold
background mass spectrum
balipholite
benskin
ceratinase
certified helitanker
Champetierde Ribes' bag
cherrybark
colo(u)r retention
copays
cryptomonaxanthin
cynarix
daunch
de-sulphurization
delimitators
dendrobium officinale kimura et migo
Dicle Nehri
dog paddling
dot variation
ebeienine
electrical-
electrosilicothermic method
fallback area
fast moving
free bearing
FSP
Fuchu
Greenwood, L.
Gregor Mendel
grumio
guazzo
haricot vert
hedonic gland
high-density bipolar code
hoplolatilus fronticinctus
hydrargyrorelapsing
hydropsyche spinata
immovable bed model
immunobiotic
independent aviation operators
irritable testicle
kodman
latitude by account
lend flat
lithotheology
Mac Air
Magdeburgian
mal-effect
mariness
melting unit
monkeykind
non-adherent material
non-productive assets
non-repairable component
nonconservations
numerical map
oocastic
open freight rates
operation simulation
oplegnathus punctatus
out of commission
oxalaldehyde
participative commercials
penetratingness
Pennant series
peptidyl-
plesier
Potameia lotungensis
pretrade
price theory
prompt dose
prophylactic
punchlike
pushed away
radiographic finding x
rederived
reflecting condenser
rickers
roll over board
rotten tie
Ruways, Ra's ar
sea-mussel
seal diameter
sneers
social alienation
sodium antimony-gluconate
subsultive
supersonic diagnostics
vindictive employee
voltagelike
waterline polynomial
Yongsanpo
youth centres