时间:2019-01-20 作者:英语课 分类:纯正地道美语


英语课

  A:   Isn’t this great?  I always wanted to own a farm, live out in the country, grow my own food!

B:   This is very beautiful. Though I have to confess, I don’t know the first thing about farming!

A:   That’s fine! Don’t worry about it!

B:   What was that?

A:   Relax, it was just a goat!

B:   And that?

A:   It’s just the cows that are grazing over there. We can milk them later.

B:   What was that?

A:   Honey, seriously, It’s just a sheep. Relax!

A:   Relax, that was just the horses and donkeys that are in the stable.

B:   You know what?  I don’t think I can hack 1 it here out in the countryside. I’m going back to the city!


  graze vi.(牲畜)吃青草

Cattle were grazing in the field.

牛在地里吃草。

milk vt.挤(奶)

The milkmaid milks the cows twice a day.

挤奶女工一天两次为奶牛挤奶。

stable n.马厩

hack it 能够经营好

拓展词汇】

stall(仅能容一只动物的)小隔栏,隔栅,厩

pig sty n.猪圈

pen n. (家畜的)栏,圈,棚

chicken coop 鸡笼

herd 2 n.牧群

A:这不是很棒吗? 我一直想拥有自己的农场,住在农村,种自己的食物。

B: 那确实好极了。虽然我必须承认你的主意很不错,但是我对农场一窍不通。

A:没关系,别担心那个。

B: 那是什么?

A:放松,那只是头羊。

B: 哪个呢?

A:牛在那边吃青草。玩些时候我们得给牛挤奶。

B: 哪个是什么?

A: 亲爱的,那只是一只羊,放松,

A:放松,那些只是马和毛驴在马厩中。

B: 你知道吗?我认为在农村我无法经营好农场,我要回城里了。



n.劈,砍,出租马车;v.劈,砍,干咳
  • He made a hack at the log.他朝圆木上砍了一下。
  • Early settlers had to hack out a clearing in the forest where they could grow crops.早期移民不得不在森林里劈出空地种庄稼。
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
学英语单词
abundant resources
acinarious
aminoethyl
amphiroa anceps
Andai
anion bed ion exchanger
artarine
arterial systole
Atchana
azimuth (azm)
be central to
bolotin
briberess
ceile
climb loop
collective effective dose
colonizations
concentrate hopper
coonskin
cumulative probability of detection
curvature of the plumb line
dancing disease
data-link
deluxe room
diacria trispinosa
dolichotis patagonums
double coaxial line
draw bend
drive sb to an early grave
driving resistance
eau de cologne mint
economic-policy
Elaps
electrogilded
engine logger
Ethylisobutyrate
factor interaction
file code
flemons
flight test data
freediver
french welt
genus Armadillidium
gray-brown
guitar cello
hair-piece
Hannen
high-purity cerium dioxide
immeasurabilities
income earning assets
ionization potential
iron-base alloy
jet pump discharge
Joe Doakes
Kanin Nos, Mys
lack of alignment
lambda sensor
law of conservation of moment of momentum
lisuride
lupus vegetans
machine timing
malar foramina
Mammonites
mica disc
mixtamycin
Motability
nonpairing
nonreturn-to-zero reference recording
Open Server
oral membrane
orange tip
orthohydrous maceral
outlaughs
outward and homeward
overbank splay
Paharis
plastic film
pneumococcic septicemia
puts a question to
qasida
Redondo, I.
resist-dyed
roundrect
scumbled
shambling
side cross
silanization
SSMG
St-Jory-de-Chaleir
the unthinkable
three stages of ore reserves
transmitting star-coupler
trim and stability book
trolley-jib tower crane
twangier
type of respiration
unburthen
under-prospect
unreserved acceptance
video slowscan
wave-zonal flow interaction
yarran