时间:2019-01-20 作者:英语课 分类:纯正地道美语


英语课

  A:   Isn’t this great?  I always wanted to own a farm, live out in the country, grow my own food!

B:   This is very beautiful. Though I have to confess, I don’t know the first thing about farming!

A:   That’s fine! Don’t worry about it!

B:   What was that?

A:   Relax, it was just a goat!

B:   And that?

A:   It’s just the cows that are grazing over there. We can milk them later.

B:   What was that?

A:   Honey, seriously, It’s just a sheep. Relax!

A:   Relax, that was just the horses and donkeys that are in the stable.

B:   You know what?  I don’t think I can hack 1 it here out in the countryside. I’m going back to the city!


  graze vi.(牲畜)吃青草

Cattle were grazing in the field.

牛在地里吃草。

milk vt.挤(奶)

The milkmaid milks the cows twice a day.

挤奶女工一天两次为奶牛挤奶。

stable n.马厩

hack it 能够经营好

拓展词汇】

stall(仅能容一只动物的)小隔栏,隔栅,厩

pig sty n.猪圈

pen n. (家畜的)栏,圈,棚

chicken coop 鸡笼

herd 2 n.牧群

A:这不是很棒吗? 我一直想拥有自己的农场,住在农村,种自己的食物。

B: 那确实好极了。虽然我必须承认你的主意很不错,但是我对农场一窍不通。

A:没关系,别担心那个。

B: 那是什么?

A:放松,那只是头羊。

B: 哪个呢?

A:牛在那边吃青草。玩些时候我们得给牛挤奶。

B: 哪个是什么?

A: 亲爱的,那只是一只羊,放松,

A:放松,那些只是马和毛驴在马厩中。

B: 你知道吗?我认为在农村我无法经营好农场,我要回城里了。



n.劈,砍,出租马车;v.劈,砍,干咳
  • He made a hack at the log.他朝圆木上砍了一下。
  • Early settlers had to hack out a clearing in the forest where they could grow crops.早期移民不得不在森林里劈出空地种庄稼。
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
学英语单词
a.h.q.
Adeonidae
Age of Reptiles
alms-giving
arsenoardennite
automatic quiet gain control
bannss
behavior diagram
beliven
Beth-haccerem
bottle rinser
bow cap
C1-
calesas
chromocentral area
clear sky precipitation
coincident
core making machine
Coscerno, Mte.
cupid pink
Cussonia
cylindrical grinding machine
dacryoptsosis
dark field illuminations
deacetylcephalothin
deposit in current account
dexxnorgestrel
direct-connected
DuBois Heyward
editioprinceps
empathetical
EXTERNAL statement
fencing glove
flat-bottom hole
free-handle
gasoline vapour
gemaras
genus Delonix
glucosylated
gossypetins
half-standard
harrs
helical gas lens
herpetological physiology
hockeytown
hypodermics
Impatiens scutisepala
incrementor
inertia welding machine
irreverent
isotope paleosalinity
key-station volume count
kilaueas
lamina cartilaginis thyroideae
mantienneite
maumelle
Medanito
middleclassness
Monte San Pietro
N-2-Ethylisocrotonoylurea
naval plane
nerdlike
no reward
osteosarcoma of chest wall
OverDrive CPU
play tonsil hockey
portability of application software
postinsula
Puerto Ruiz
pyramidshaped
radiator brush guard
ramaway
reaumuria soongorica (pall)maxim.
recovery FGD process
reduction technique
return speed
richea dracophyllas
Riebeek-Wes(Riebeek West)
righting lever
run time value
scorpiolocust
single-payment compound amount factor
solar plexuss
stayers
success of a language
suction-pressure
SYD (system display)
synchronizing signal compression
test support equipment
Thacker
tiger mums
tscc
two-way ribs
ubtao
unloading device
upper corner
vastu
water infusion
web-publishing
welding manner
window class
wood produce