时间:2019-01-19 作者:英语课 分类:2015CRI中国国际广播电台


英语课

 


For four hours every day, for 100 days, Wang Renzheng held up the suction head of an industrial vacuum cleaner to suck in polluted air, at Beijing's various landmark 1 sites.


The artist hopes his performance art, dubbed 2 the "Dust Project," can highlight the issue of air pollution to the Chinese public.


"What I do is performance art and it does not change anything immediately. It won't change the air pollution situation even if I bring 100 or 1000 people to suck the air with vacuum cleaners. But I want to magnify the air pollution problem so people cannot ignore it, and then take actions to change it, for example. The members of the public can reduce the use of cars and take public transportation, or the government can take more effective measures to tackle the problem."


From July 24 to Nov 29, the young artist from the southern city of Shenzhen carried with him an industrial vacuum cleaner everywhere he visited in Beijing.


The vacuum can suck up any particulate 3 matter with a diameter over 0.2 microns, and it has a capacity of sucking in the amount of air that 62 people breathe-in every day.


The idea for his project had been brewing 4 since 2013 when Beijing suffered severe smog which exceeded the standard PM 2.5 index.


"I think some people just take the air pollution problem for granted and become indifferent to the problem, and they don't feel it is urgent to take actions to change it."


Wang says the 100 grams of air dust he had collected was added into a brick at a factory in the northern city of Tangshan, a move to reflect how high speed development and economic actions affect human life.


The project's first phase ended on Tuesday.



n.陆标,划时代的事,地界标
  • The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
  • The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
adj.微小的;n.微粒,粒子
  • A special group was organized to dig up the particulate of the case.成立了一个专门小组来查明该案件的各个细节。
  • Lungs retain relatively insoluble particulate material.肺脏内留有不溶解的颗粒物质。
标签: cri 中国电台
学英语单词
able whackets
access key organization
aerometric measurement
altispinax
ametryn
amidopyrine test
anion-exchange chromatography
antitubercular drug
automatic logistrip
black root of tobacco
body-packer
brinkwood
calostoma raveneliis
cardinal spider
charered ship
chia ling p'in
Chignecto Isthmus
Claudius' fossae
CMESA
dazzle lamp
dies non juridicus
drilling cutings
dynamic stability index
enithares sinica
ethylenediaminetetraacetate
external transmit clock
forbidden zone of cloud formation
fresh water arrival draft
fusariella formosana
gelidiella acerosa
gingival col
glueily
ground-statest
heliometers
high brightness slide projector
horsemarket
Höskuldsstadhir
in pup
instantaneous reaction
integral square error approximation
itinerant merchant
Khunzakhskiy Rayon
kristol
lebovitz
Lendl
liquid-solid quilibrium
m. triceps sur?
mealy bug
meta-theoretical analysis
mortgageless
Mrs. Humphrey Ward
multieffect evaporator
near-end operated terminal
network teletype
NIHF
nonsurety
nozzle block
off axis parabolic mirror
organocadmium
Oswe
overstien
parallel misalignment
Peacock Pt.
peat deposit
pendant-type air hoist
philine otukai
pinlock
point of self-oscillation
pontopeduncular
preterga
prism cruising
PyNPase
raft of pontoons
Rami spinales
real data type
realtionships
reasonedly
ring translator
rondnesse
rotary aircraft
sacral vertebras
Sapindaceidites
strategises
target signature
therocephalian
thiaminase
tmpf
tolmond
total receipt
transoceanic communication
tribromo-dichloroethane
Tsukisamu
turn ... in
tutoyers
undeclining
USTV
water-to-steam ratio
white topaz
William Hogarth
wing-case
work sheet method
Zeissel's layer