2017年CRI Trump's visit to China 'successful and historic': Xi
时间:2019-01-19 作者:英语课 分类:2017CRI中国国际广播电台
Chinese President Xi Jinping has described his U.S. counterpart Donald Trump 1's ongoing 2 state visit to China as "successful and historic."
Meeting with the press alongside Trump on Thursday after their talks at the Great Hall of the People in Beijing earlier in the morning, Xi says the talks are constructive 3, with many fruitful results achieved.
"The meeting between President Trump and I sets the tone and lays a new blueprint 4, and paves a solid foundation for the future development of China-U.S. relations. And we will work with the U.S. side to achieve more results when promoting bilateral 5 ties, and bring more benefits to the people from both countries and people around the world," says Xi.
The two leaders have agreed to maintain the leading role of head-of-state diplomacy 6 in developing bilateral relations, and increase exchanges at various levels.
They also agree to give full play to the four high-level dialogue mechanisms 7, in addition to expanding interactions and cooperation in economics and trade, military affairs, law enforcement, people-to-people exchanges and other areas.
Xi Jinping also says that both sides have reiterated 8 their firm commitment to achieving denuclearization on the Korean Peninsula and solving the nuclear issue through dialogue and negotiation 9.
"Regarding the Korean Peninsula nuclear issue, we reaffirm our commitment to denuclearization and to uphold the international nuclear non-proliferation regime. Both sides will fully 10 and strictly 11 implement 12 UN Security Council resolutions and stay committed to solving the issue through peaceful dialogue and consultation 13, finding the way to long-term peace and stability in the region and keeping communication and cooperation in this regard," says Xi.
U.S. President Donald Trump has thanked Xi Jinping for a warm welcome to China and says he looks forward to building a stronger U.S.-China relationship, as well as closer friendships between the people of both countries.
"The United States, working with China and other regional partners, has an incredible opportunity to advance the cause of peace, security and prosperity all across the world. It's a very special time, and we do indeed have that very, very special opportunity. A great responsibility has been placed on our shoulders, it's truly a great responsibility. And I hope we can rise to the occasion and help our countries and our citizens reach their highest destinies and their fullest potentials," says Trump.
Trump arrived in Beijing on Wednesday for a three-day state visit to China, the third stop of his five-nation tour of Asia.
After their arrival on Wednesday, the US President and First Lady Melania Trump toured the Palace Museum, also known as the Forbidden City, in downtown Beijing, accompanied by Xi Jinping and his wife Peng Liyuan.
A grand welcoming ceremony was held for Trump outside the Great Hall of the People on Thursday morning, before his meetings with Xi Jinping and other Chinese leaders.
- He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
- The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
- The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
- The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
- We welcome constructive criticism.我们乐意接受有建设性的批评。
- He is beginning to deal with his anger in a constructive way.他开始用建设性的方法处理自己的怒气。
- All the machine parts on a blueprint must answer each other.设计图上所有的机器部件都应互相配合。
- The documents contain a blueprint for a nuclear device.文件内附有一张核装置的设计蓝图。
- They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
- There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
- The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
- This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
- The research will provide direct insight into molecular mechanisms. 这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。 来自《简明英汉词典》
- He explained how the two mechanisms worked. 他解释这两台机械装置是如何工作的。 来自《简明英汉词典》
- "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
- Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
- They closed the deal in sugar after a week of negotiation.经过一星期的谈判,他们的食糖生意成交了。
- The negotiation dragged on until July.谈判一直拖到7月份。
- The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
- They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
- His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
- The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
- Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
- The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
- The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
- The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。