时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:奥运英语


英语课

  You could go to Shanghai by train.
  你可以乘火车去上海。


  A You could go to Shanghai by train.


  A 你可以乘火车去上海。


  B I like travelling by train. It's more interesting.


  B 我喜欢乘火车旅行。乘火车更有趣


  A Well, if you have time, you should consider it.


  A 哦,如果你有时间的话,应该考虑乘火车。


  B How long does it take?


  B 乘火车需要多长时间?


  A You can catch the overnight 1 train. It takes about 12 hours.


  A 你可以乘夜车。需要12个小时。


  B I'll think about it. Maybe I will take the train.


  B 我会考虑的。也许我会乘火车去。


  Notes 注释


  1 If you suggest a possibility, you can use could / could, e.g. You could go to Shanghai by train. / You could go to Shanghai by train.; You could catch the 10 o'clock flight / You could catch the 10 o'clock flight.


  如果你建议某种可能性,可以用could /可以,例如:You could go to Shanghai by train. /你可以乘火车去上海。; You could catch the 10 o'clock flight. / 你可以赶上10点的航班。


  2 Remember, you can also use should / should when you make a suggestion: You should consider it. / You should consider it.


  请记住,当你在提出建议时也可以用should /应该:You should consider it. /你应该考虑一下。


  3 When you ask how long a journey or a train trip or a flight takes, you usually reply: It takes . . . / It takes . . . e.g. It takes about one hour. / It takes about one hour; The Beijing- London flight takes about 10 hours. / The Beijing - London flight takes about 10 hours.


  当某人问旅程,如乘火车或者飞机需要多长时间时,通常可以这样回答:It takes . . . / 它需要 . . . 例如: It takes about one hour. / 大约需要1小时; The Beijing-London flight takes about 10 hours. / 北京到伦敦的航班需要10个小时。


  Key phrases 2 and sentences
  重要的短语和句子


  You could go to Shanghai by train.
  你可以乘火车去上海。


  I like travelling by train.
  我喜欢乘火车旅行。


  It's more interesting.
  乘火车更有趣。


  Well, if you have time, you should consider it.
  哦,如果你有时间的话,应该考虑乘火车。


  How long does it take?
  乘火车需要多长时间?


  You can catch the overnight train.
  你可以乘夜车。


  It takes about 12 hours.
  需要12个小时。


  I'll think about it.
  我会考虑的。


  Maybe I will take the train.
  也许我会乘火车去。



ad.前一天晚上,一夜间 a.前一天晚上的
  • She stayed overnight in the hotel. 她在旅馆过了一夜。
  • Our success is not won overnight. 我们的成功不是一夜之间得来的。
n.短语( phrase的名词复数 );成语;说法;乐句
  • Sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 体育解说员翻来覆去说着同样的词语,真叫人腻烦。
  • Television sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 电视体育解说员说来说去就是那么几句话,令人厌烦。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
African lynx
air-vent needle
ample room
ansi standards
arctic mire
Ashcroft sodium process
autolithify
automatic exposure control device
autosynch
ballistic mortar
Binucleata
bridge cut off relay
bza
Caltagirone, Fiume
car vibration damper
cascalote
casting votes
ceress
character transliteration
close button
coast dredging
cogil
cold open
collaboration software
combination of automata
cooling theory
cosh pocket
cross purchase agreement
Damvillers
dendrobium affine steud.
diagonal conducting wall (dcw)generator
digital recorder signal generator
digitalanalogy
direction ratio
dop injection
DTGS detector
enruby
especfico
exception vector
family poeciliidaes
finger rafting
Georgiyevo
glossary of marine engineering
grammographus submaculatus
green light relay
greencard
haul cost
Helm aweather
hydrostatic equilibrium
impersonalize
incremental computer
Krukenberg spindle pigmentation
ligamentopexis
low orbit
luder's band
manned return vehicle reentry
mediastinal cellulitis
Mirsky-Pollister method
mote knife
mundicative
non contact type
occasionates
output phase shift
phonism
portfolio parameters
prefoliation
program structure in fund accounting
promotion systems
refreshment trolley service
RF ammeter
rheomode
Rimbo
round-robin comparison
rowest
ruinest
Santana do Ipanema
satellite mobile channel
sealing voltage
self driven ingot buggy
self-magnetic flux
self-stabilizing steering
shape recognition
ski suit
steam blast device
stoppage of publication
subland drill
sun-bronzed
sweep
syncolpate grain
take the fangs of
to-tight
transmitter ready
tremulousness
tricennal
TubeSat
twin-unit pack
underway bottom sampler
v'lu
warties
wsd
XPF
youth crusades