英语单词大师:Hip-Hop Slang
时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:英语单词大师-Word Master
HOST: Hip-hop music -- born in the rough and tumble of America's predominantly black inner city neighborhoods -- is one of the most successful musical styles in popular culture today. But music is just one face of the hip-hop phenomenon. Hip-hop has also had a significant impact on youth slang. For this Wordmaster segment, VOA's Adam Phillips went to a hip-hop gathering 1 to learn about the lingo 2.
ADAM PHILLIPS: In Newark, New Jersey 3, one of the East Coast cities where hip-hop began, teenagers like Dancette still like to dance to the latest hits with their friends -- right on the sidewalk. She says hip-hop slang is a big part of the fun. She especially enjoys the way hip-hoppers sometime invest mainstream 4 American words with new meanings.
DANCETTE: "Like when some people say 'phat.' It's not really 'fat,' like 'not small.' Phat is good. I don't know why they do that, but it's a street thing. Something cool to say."AP: "Give me another example."DANCETTE: "'Gangsta.' Usually when people say or when I say gangsta, it's more street, more underground, and not too preppy like 'straight' [conventional]. It's more relaxed. It's more down. That's what gansta is."AP: "Down?"DANCETTE: "When you down, it's like being a part of something."AP: "You go along with it."DANCETTE: "Yes." AP: Dancette's friend Jett, one of the more free-spirited dancers on this street corner, loves the word "crunk."JETT: "And crunk really means just let loose [relax], be your own person, have fun and do what you do -- not worrying about what anyone thinks about you."AP: "So getting 'crunked' is just being natural?"JETT: "Yeah. Being natural and having fun." AP: As in any living language, hip-hop words keep evolving. But this young woman says the meaning of some hip-hop slang words can change -- literally 5 overnight.
WOMAN: "One thing I always liked about hip-hop -- you could use a word one day and the next day it's something else. That's the beautiful thing about hip-hop. Three are new inventions for the hip-hop generation every day. So you gotta keep up!"AP: She and her friend say that "off the chain" is one phrase they've heard quite a bit lately. FIRST WOMAN: "Off the chain -- it's 'off the hook.' It's cool. It's good. So extraordinary. You could go to a concert and it just be off the chain. It just means 'wow' and 'it was fun' and exuberant 6 and everything."SECOND WOMAN: "Some words we take and reinvent it. Like 'crazy' could mean something good. Crazy, something spontaneous. 'That was crazy!'"FIRST WOMAN: "Our language is cool. It's a hip-hop language. It's just us. It's a way of our life. That's what we do every day." AP: Hip-hop speech isn't just for teen-agers. Adults use it to express themselves as well. (MUSIC)That's Ameen, a young man from Oakland, California, rapping his own hip-hop number for his friend Rudy Corpus Junior and another buddy 7. RUDY CORPUS: "He's talking the [San Francisco] Bay in the house. We hold the dam from the O to the 'sco. Huh! We put it down like four flats on a Cadillac. Huh!
AP: "What are the words you're using?
RUDY CORPUS: "It's slang. It's words that was borrowed from the ghettos, you know what I mean? Cats come up with different types of slang just to tell you how they feel or just to express emotions. And it just comes naturally. Because we was born into this, we wasn't sworn into this." AP: Some hip-hop slang is used as a sort of secret code. FRIEND: "You don't always want people to understand exactly what you talking about anyway, you know what I mean? You could be talking about something illegal. And you don't want to be saying 'oh yeah, I got the elbow,' you know what I'm saying? You don't want to tell everybody what you got and what you're working with. So you want to have a way to talk to your people and get the message across without everybody knowing what's going on.
AP: Indeed, many hip-hop words originate in prisons. Rudy Corpus.
RUDY CORPUS: "I'm gonna give you a word, 'merkin.' Yeah, merkin means choking somebody out, man. Grabbing them from behind the neck and just choking them; someone who is 'out of pocket,' someone who ain't respecting you, someone who isn't coming at you properly, you gonna have to merk his ass 8 out. You feel [understand] me? Like the police merkin people out all the time. You know what I mean?
AP: Many hip-hop words have entered the world's working vocabulary. The words chillin' (pronounced without the g), meaning relaxing or taking it easy, and bling-bling, meaning fancy and expensive goods, are just two examples. Still, Ameen says that true hip-hop slang will always be rooted in the local neighborhoods where one's friends are and where life is lived. AMEEN: "It's like being a part of that brotherly bond. And that's the thing that feels good about it. It's your people, and you hear other people using it, it's kind of flattering, you know what I'm saying? Even if they don't give the recognition like they are supposed to! It feels good to hear people out there 'biting' [using] your slang, basically. It's communication, you know what I mean? It's communication."AP: For Wordmaster, this is Adam Phillips reporting from Newark, New Jersey.
- He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
- He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
- If you live abroad it helps to know the local lingo.住在国外,学一点当地的语言自有好处。
- Don't use all that technical lingo try and explain in plain English.别尽用那种专门术语,用普通的词语解释吧。
- He wears a cotton jersey when he plays football.他穿运动衫踢足球。
- They were dressed alike in blue jersey and knickers.他们穿着一致,都是蓝色的运动衫和灯笼短裤。
- Their views lie outside the mainstream of current medical opinion.他们的观点不属于当今医学界观点的主流。
- Polls are still largely reflects the mainstream sentiment.民调还在很大程度上反映了社会主流情绪。
- He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
- Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
- Hothouse plants do not possess exuberant vitality.在温室里培养出来的东西,不会有强大的生命力。
- All those mother trees in the garden are exuberant.果园里的那些母树都长得十分茂盛。
- Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
- Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!