时间:2018-12-03 作者:英语课 分类:王强口语 第二册


英语课

丹尼尔刚在学校学会了一些蔬果和肉类的表达,但很多蔬果他以前并没有见过。恰好妈妈要去菜市场,他央求妈妈带他一起去买菜,这下倒可以看看他学得怎么样了。


Listen Read Learn
 
Daniel: Mom, where are you going 1


Mom: I am going to buy some food to cook for supper.


Daniel: Good. I wanna come with you.


Mom: How strange 2! Our little emperor 3 now asks to help out with shopping.


Daniel: We learnt about vegetables and meat at school. But I never see the real 4 thing.


Mom: Wow, that's something new. Let's go! (Daniel and mother enter 5 the food market 6.)


(Mom points to the spin 7 age and asks.)


Mom: What's this, honey 8?


(Daniel thinks over for a while 9.)


Daniel: Er, is it cabbage?


Mom: Cabbage? Is that what they teach at school now? OK, honey, it's spin age.


Daniel: Yeah, I know, this is Popeye's favorite 10 food.


Mom: There we go.


Daniel: Mom, come here. I know this, it is carrot, am I right?


Mom: Bingo 11! It's dark 12 outside, Let's hurry up.


听看学
丹尼尔:妈妈,你要去哪里?


妈妈:我正要去买菜做晚饭。


丹尼尔:太好了,我想和你一起去。


妈妈:真奇怪!我们家的小皇帝主动要求去买菜。


丹尼尔:我们在学校里学了很多有关蔬菜和肉的知识,但是很多我从没见过。


妈妈:哦,真新鲜。那我们出发吧!


(丹尼尔和妈妈一起走进了菜市场。)


(妈妈指着菠菜问。)


妈妈:知道这是什么吗,宝贝?


(丹尼尔想了一会二。)


丹尼尔:呃,是卷心菜吗?


妈妈:卷心菜?这就是现在学校教的东西吗?好了,孩子,这是菠菜。


丹尼尔:哦,我知道了,原来这就是大力水手最喜欢的食物呀!


妈妈:我们走吧。


丹尼尔:妈妈,来这边。我认识这个,是胡萝卜,对吗?


妈妈:答对了!外面天已经黑了,我们快点吧。


经典背诵 Recitation
Daniel: My Mom and I sometimes go to the Food Market together. I've learnt something about vegetable in school but when it comes to the real thing, it's not so easy for me to tell their exact 13 names. Mom would 14 help me with them. She'd make a great teacher I think.


生词小结
emperor n. 皇帝


help out with 帮助解决难题


vegetable n. 蔬菜


cabbage n. 卷心菜


carrot n. 胡萝卜


注释
Wow, that's something new.


哦,真新鲜。在上一句中,Daniel 说很多蔬菜不认识,妈妈用了一种调侃的语气来和Daniel开玩笑。言外之意就是:真新鲜,原来你也有不认识的东西啊。


Popeye 大力水手,美国的一部著名动画片。


Bingo!表示肯定的说话,意思为“你答对了”。



1 going
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
2 strange
adj.奇怪的;古怪的
  • She's a strange policewoman.她是个作风奇特的女警。
  • I heard a strange sound.我听到一种奇怪的声音。
3 emperor
n.皇帝,君主
  • He is a good emperor.他是个好皇帝。
  • The daughter of an emperor does not worry about finding a husband.皇帝女儿不愁嫁。
4 real
adj.真实的;非虚构的;真正的;非常的
  • You know her real name?你知道她的真正名字?
  • The real world does not look that way!现实世界不是这样的!
5 enter
vt.进入,参加,开始;vi.进去,参加;n.回车键,输入,回车
  • Do not enter the danger zone!切勿进入危险区!
  • The sign means that cars cannot enter.这种标志表示汽车不能入内。
6 market
n.市场;集市
  • The next market is on the 15th.下一次集市是15号。
  • There is no market for these goods.这些货物,没有销路。
7 spin
v./n.纺,(使)快速旋转;旋转,旋转运动
  • A man cannot spin and weave at the same time.[谚]一心不能二用。
  • We can go for a spin on a bicycle on campus.我们可以骑自行车在校园里兜一圈。
8 honey
n.蜂蜜,甜蜜,爱人;adj.蜂蜜似的,甜蜜的,甘美的;vt.加蜜使甜
  • Honey is very sweet.蜂蜜很甜。
  • That car is a honey.那辆轿车是个宝贝。
9 while
conj.当…的时候;而;虽然;尽管 n.一会儿
  • In a short while,the cat ate up the fish.不久,那只猫便将鱼吃个精光。
  • He teaches English in the school all the while.他一直在这所学校里教英语。
10 favorite
n.特别喜爱的(人)物;adj.特别喜爱的
  • Spring and autumn are my favorite seasons.春秋是我喜欢的季节。
  • Her most favorite fruit is orange.她最喜欢的水果是桔子。
11 bingo
n.宾戈(一种游戏名称)
  • His father forbid him entering into a bingo hall. 他父亲禁止他去宾戈游戏厅。
  • The local cinema has been made into a bingo hall.当地的电影院已改建成宾戈游戏厅了。
12 dark
adj.黑色的;暗的;黑暗的
  • The night is too dark for us to see.夜间太暗,我们看不见。
  • The sky was dark blue and clear when the moon came up.月亮出来时,天空是深蓝色的,非常晴朗。
13 exact
adj.确切的,正确的;准确的,精确的;vt.强要,强求;急需,需要
  • I need to know the exact size.我需要知道确切的尺寸。
  • Do you know the exact date?你知道确切日期吗?
14 would
aux.will的过去式;愿,要;常常;大概;将要,会
  • Why would you say that?为什么你会这么说?
  • Would you please help me?你能帮帮我吗?
学英语单词
Abhidhamma, Pitaka
airwell
alternate communication
as heavy as a bag of as lead
at the other extreme
Atodabanian Age
birah (bire)
Blue Grass belle
Bragg-Kleeman rule
BRCT
butt joining
C-message filter
capital-in-excess account
cementstone group
chart recording paper
chemoreceptivity
Chinese white dolphin
claim the moral high ground
clike
color holography
colour filter
commercial policy
common calamint
compensator valve
continuous-random network
cranked fish plate
damping parameter
davisonite
differential teaction rate
discharge of sewage
dispersoid distribution
double eccentric gear
earth rubber
Elie Metchnikov
empty-headedness
endolasers
english slang
epifluorescence
f.i.o.
fettle
fixed-width
fluid pulse converter
fluvicoline
fragmentation of nucleus
glaucomatous fleck
graphic elements
groupmate
healfb-education
high-dependency
hold with sth
identity crisis
induced spread
iraimbilanja
ivory gull
Kimpoko
leiotropic
Lepidosaphinae
linear lightning
linearly polarised mode
lungee
media cultivation effect
microcytase
newnesses
Newtonian capacity
nonlower
ompr
overlooked
pemmatites
petaurus breviceps
pinup girl
pneumatic piston servo-drive
prefuse
protein clock
psychosocial functioning
pulsation pole
radioactive tracer gas
rami superior
red-bag
reevacuate
reinterviews
relative cold loss
rule interpreter
shot our mouth off
single face telegraph
some here
sophisticated electronic diagnostic system
soundness of cement
sparry intraclastic calcarenite
stemmles
sterling balances
straight-line motion mechanism
sturnus vulgaris poltaratskyi
surface mounted luminaire
synthetic syntonic circuit
the daughter of fire
Thiobacteriales
trailed tractor plow
trehearne
trichinous
vena thoracalis lateralis
wildebeest
XOP