时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:2014CRI中国国际广播电台


英语课

 


Pro-Russian activists 1 in the Donetsk and Luhansk regions have declared independence.


This follows self-declared referendums in the two regions on Sunday.


A celebration has been held outside the so-called Donetsk People's Republic administration building in the city of Donetsk.


Denis Pushilin is co-chair of the Donetsk People's Republic.


Basing itself on the will of the people of the Donetsk People's Republic and seeking the restoration of historic justice


asks the Russian Federation 2 to consider the merger 3 of the Donetsk People's Republic within the Russian Federation.


The Russian government says it will respect the choice of people in the region,


and is calling for political dialogue.


Russian Foreign Minister Sergei Lavrov.


Russia wishes the outcome of the referendum could be implemented 4 through dialogue and non-violence ways between the representatives of Kiev, Donetsk, and Lugansk,


to avoid another violent clash.


Moscow is happy to push forward for the dialogue, including through OSCE.


Authorities in Kiev have condemned 5 the unofficial referendum as a farce 6.


Washington and its European allies also deem the vote illegal.


White House spokesperson Jay Carney.


So, we do not recognize the results


and you have seen the European Union and other leaders say the same.


In addition, we're disappointed that the Russian government did not use its influence to forestall 7 these referenda according to President Putin's call on May 7 for them to be postponed 8.


Meantime, the Chinese government has released a statement,


calling for the situation to be solved under the framework of law and order.


Pro-Russian activists in the Donetsk and Luhansk regions have declared independence.


This follows self-declared referendums in the two regions on Sunday.


A celebration has been held outside the so-called Donetsk People's Republic administration building in the city of Donetsk.


Denis Pushilin is co-chair of the Donetsk People's Republic.


"Basing itself on the will of the people of the Donetsk People's Republic and seeking the restoration of historic justice asks the Russian Federation to consider the merger of the Donetsk People's Republic within the Russian Federation."


The Russian government says it will respect the choice of people in the region, and is calling for political dialogue.


Russian Foreign Minister Sergei Lavrov.


"Russia wishes the outcome of the referendum could be implemented through dialogue and non-violence ways between the representatives of Kiev, Donetsk, and Lugansk, to avoid another violent clash. Moscow is happy to push forward for the dialogue, including through OSCE."


Authorities in Kiev have condemned the unofficial referendum as "a farce."


Washington and its European allies also deem the vote illegal.


White House spokesperson Jay Carney.


"So, we do not recognize the results and you have seen the European Union and other leaders say the same. In addition, we're disappointed that the Russian government did not use its influence to forestall these referenda according to President Putin's call on May 7 for them to be postponed."


Meantime, the Chinese government has released a statement, calling for the situation to be solved under the framework of law and order.



n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
  • It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
n.企业合并,并吞
  • Acceptance of the offer is the first step to a merger.对这项提议的赞同是合并的第一步。
  • Shareholders will be voting on the merger of the companies.股东们将投票表决公司合并问题。
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
n.闹剧,笑剧,滑稽戏;胡闹
  • They played a shameful role in this farce.他们在这场闹剧中扮演了可耻的角色。
  • The audience roared at the farce.闹剧使观众哄堂大笑。
vt.抢在…之前采取行动;预先阻止
  • I left the room to forestall involvements.我抢先离开了这房间以免受牵累。
  • He followed this rule in order to forestall rumors.他遵守这条规矩是为了杜绝流言蜚语。
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发)
  • The trial was postponed indefinitely. 审讯无限期延迟。
  • The game has already been postponed three times. 这场比赛已经三度延期了。
标签: cri 中国电台
学英语单词
al alamayn (el alamein)
all-year
anomic division of labour
anuclear
Assahoun
be classed as tolerant to phosphorus
Birch Hills
blanket gas
charge free
complacential
consanguine marriage
Cornulaca alaschanica
criminal psychiatry
cross-pieces
dicot genera
difference gauge
disjointure
dog shit
doubletype
down-at-the-heels
drunken revellers
dual simplex method
effective steam pressure
end-equipment
farrucas
fixated
forced rotation
French wire
fungia (verrillofungia) concinna
grout cart
gubernatrix
have it out
high pressure water cleaning
Hollywoodizing
horse shoe clamp
isocorynoxeine
Kamadrin
keeping fit moxibustion
kenpo
ketchupy
lecanactis macrocarpoides
line attribute
lunar orbiter project
lutjanus lutjanus
magnetic field clutch
magnetic-encoded system
management ashore
methochloride
michelin-starred
Nintu
nonrejection
nucleoles
ore block
overbaul
pausingly
pellicano
photoelectric spectrophotometer
PIMELODIDAE
plagiomnium integrum
predatory
procced
procurator general
programmatical
quit on
rated-flow
readathon
reality engine
red trichomycosis
regulatory failure
retracing
Rhodiola chrysanthemifolia
Salqin
sciophyte
sclerotic coat
screw mixer
screw-pump
sea bottoms
secondary record
seimcanalis
sexual health
shamateurs
single predicate
spindle-type sootblower
steam glue
stephannie
strike in sympathy
synclinal oil pool
Tahuexco
three diamond
thyoidin
tintinnopsis radix
to surface
tragacantha
trigamma-function
upstream data
Vladika
wandering edema
water trumpets
watertight joint
wheel chair
Willstatter-Waldschmidt-Leitz-Hesse methods
worringer