时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:有声英语文学名著


英语课

 Chapter 14 - Nikolai confronts the peasants


 
Well, is she pretty? Ah, friend — my pink one is delicious; her name is Dunyasha. . . . ”
But on glancing at Rostov’s face Ilyin stopped short. He saw that his hero and commander was following quite a different train of thought.
Rostov glanced angrily at Ilyin and without replying strode off with rapid steps to the village.
“I’ll show them; I’ll give it to them, the brigands 1!” said he to himself.
Alpatych at a gliding 2 trot 3, only just managing not to run, kept up with him with difficulty.
“What decision have you been pleased to come to?” said he.
Rostov stopped and, clenching 4 his fists, suddenly and sternly turned on Alpatych.
“Decision? What decision? Old dotard! . . . ” cried he. “What have you been about? Eh? The peasants are rioting, and you can’t manage them? You’re a traitor 5 youself! I know you. I’ll flay 6 you all alive! . . . ” And as if afraid of wasting his store of anger, he left Alpatych and went rapidly forward. Alpatych, mastering his offended feelings, kept pace with Rostov at a gliding gait and continued to impart his views. He said the peasants were obdurate 7 and that at the present moment it would be imprudent to “overresist” them without an armed force, and would it not be better first to send for the military?
“I’ll give them armed force . . . I’ll ‘overresist’ them!” uttered Rostov meaninglessly, breathless with irrational 8 animal fury and the need to vent 9 it.
Without considering what he would do he moved unconciously with quick, resolute 10 steps toward the crowd. And the nearer he drew to it the more Alpatych felt that this unreasonable 11 action might produce good results. The peasants in the crowd were similarly impressed when they saw Rostov’s rapid, firm steps and resolute, frowning face.
After the hussars had come to the village and Rostov had gone to see the princess, a certain confusion and dissension had arisen among the crowd. Some of the peasants said that these new arrivals were Russians and might take it amiss that the mistress was being detained. Dron was of this opinion, but as soon as he expressed it Karp and others attacked their ex-Elder.
“How many years have you been fattening 12 on the commune?” Karp shouted at him. “It’s all one to you! You’ll dig up your pot of money and take it away with you. . . . What does it matter to you whether our homes are ruined or not?”
“We’ve been told to keep order, and that no one is to leave their homes or take away a single grain, and that’s all about it!” cried another.
“It was your son’s turn to be conscripted, but no fear! You begrudged 13 your lump of a son,” a little old man suddenly began attacking Dron — “and so they took my Vanka to be shaved for a soldier! But we all have to die.”
“To be sure, we all have to die. I’m not against the commune,” said Dron.
“That’s it — not against it! You’ve filled your belly 14. . . . ”
The two tall peasants had their say. As soon as Rostov, followed by Ilyin, Lavrushka, and Alpatych, came up to the crowd, Karp, thrusting his fingers into his belt and smiling a little, walked to the front. Dron on the contrary retired 15 to the rear and the crowd drew closer together.
“Who is your Elder here? Hey?” shouted Rostov, coming up to the crowd with quick steps.
“The Elder? What do you want with him? . . . ” asked Karp.
But before the words were well out of his mouth, his cap flew off and a fierce blow jerked his head to one side.
“Caps off, traitors 16!” shouted Rostov in a wrathful voice. “Where’s the Elder?” he cried furiously.
“The Elder. . . . He wants the Elder! . . . Dron Zakharych, you!” meek 17 and flustered 18 voices here and there were heard calling and caps began to come off their heads.
“We don’t riot, we’re following the orders,” declared Karp, and at that moment several voices began speaking together.
“It’s as the old men have decided 19 — there’s too many of you giving orders.”
“Arguing? Mutiny! . . . Brigands! Traitors!” cried Rostov unmeaningly in a voice not his own, gripping Karp by the collar. “Bind 20 him, bind him!” he shouted, though there was no one to bind him but Lavrushka and Alpatych.
Lavrushka, however, ran up to Karp and seized him by the arms from behind.
“Shall I call up our men from beyond the hill?” he called out.
Alpatych turned to the peasants and ordered two of them by name to come and bind Karp. The men obediently came out of the crowd and began taking off their belts.
“Where’s the Elder?” demanded Rostov in a loud voice.
With a pale and frowning face Dron stepped out of the crowd.
“Are you the Elder? Bind him, Lavrushka!” shouted Rostov, as if that order, too, could not possibly meet with any opposition 21.
And in fact two more peasants began binding 22 Dron, who took off his own belt and handed it to them, as if to aid them.
“And you all listen to me!” said Rostov to the peasants. “Be off to your houses at once, and don’t let one of your voices be heard!”
“Why, we’ve not done any harm! We did it just out of foolishness. It’s all nonsense . . . I said then that it was not in order,” voices were heard bickering 23 with one another.
“There! What did I say?” said Alpatych, coming into his own again. “It’s wrong, lads!”
“All our stupidity, Yakov Alpatych,” came the answers, and the crowd began at once to disperse 24 through the village.
The two bound men were led off to the master’s house. The two drunken peasants followed them.
“Aye, when I look at you! . . . ” said one of them to Karp.
“How can one talk to the masters like that? What were you thinking of, you fool?” added the other — “A real fool!”
Two hours later the carts were standing 25 in the courtyard of the Bogucharovo house. The peasants were briskly carrying out the proprietor’s goods and packing them on the carts, and Dron, liberated 26 at Princess Marya’s wish from the cupboard where he had been confined, was standing in the yard directing the men.
“Don’t put it in so carelessly,” said one of the peasants, a man with a round smiling face, taking a casket from a housemaid. “You know it has cost money! How can you chuck it in like that or shove it under the cord where it’ll get rubbed? I don’t like that way of doing things. Let it all be done properly, according to rule. Look here, put it under the bast matting and cover it with hay — that’s the way!”
“Eh, books, books!” said another peasant, bringing out Prince Andrey’s library cupboards. “Don’t catch up against it! It’s heavy, lads — solid books.”
“Yes, they worked all day and didn’t play!” remarked the tall, round-faced peasant gravely, pointing with a significant wink 27 at the dictionaries that were on the top.
Unwilling 28 to obtrude 29 himself on the princess, Rostov did not go back to the house but remained in the village awaiting her departure. When her carriage drove out of the house, he mounted and accompanied her eight miles from Bogucharovo to where the road was occupied by our troops. At the inn at Yankovo he respectfully took leave of her, for the first time permitting himself to kiss her hand.
“How can you speak so!” he blushingly replied to Princess Marya’s expressions of gratitude 30 for her deliverance, as she termed what had occurred. “Any police officer would have done as much! If we had had only peasants to fight, we should not have let the enemy come so far,” said he with a sense of shame and wishing to change the subject. “I am only happy to have had the opportunity of making your acquaintance. Good-by, Princess. I wish you happiness and consolation 31 and hope to meet you again in happier circumstances. If you don’t want to make me blush, please don’t thank me!”
But the princess, if she did not again thank him in words, thanked him with the whole expression of her face, radiant with gratitude and tenderness. She could not believe that there was nothing to thank him for. On the contrary, it seemed to her certain that had he not been there she would have perished at the hands of the mutineers and of the French, and that he had exposed himself to terrible and obvious danger to save her, and even more certain was it that he was a man of lofty and noble soul, able to understand her position and her sorrow. His kind, honest eyes, with the tears rising in them when she herself had begun to cry as she spoke 32 of her loss, did leave her memory.
When she had taken leave of him and remained alone she suddenly felt her eyes filling with tears, and then not for the first time the strange question presented itself to her: did she love him?
On the rest of the way to Moscow, though the princess’ position was not a cheerful one, Dunyasha, who went with her in the carriage, more than once noticed that her mistress leaned out of the window and smiled at something with an expression of mingled 33 joy and sorrow.
“Well, supposing I do love him?” thought Princess Marya.
Ashamed as she was of acknowledging to herself that she had fallen in love with a man who would perhaps never love her, she comforted herself with the thought that no one would ever know it and that she would not be to blame if, without ever speaking of it to anyone, she continued to the end of her life to love the man with whom she had fallen in love for the first and last time in her life.
Sometimes when she recalled his looks, his sympathy, and his words, happiness did not appear impossible to her. It was at those moments that Dunyasha noticed her smiling as she looked out of the carriage window.
“Was it not fate that brought him to Bogucharovo, and at that very moment?” thought Princess Marya. “And that caused his sister to refuse my brother?” And in all this Princess Marya saw the hand of Providence 34.
The impression the princess made on Rostov was a very agreeable one. To remember her gave him pleasure, and when his comrades, hearing of his adventure at Bogucharovo, rallied him on having gone to look for hay and having picked up one of the wealthiest heiresses in Russia, he grew angry. It made him angry just because the idea of marrying the gentle Princess Marya, who was attractive to him and had an enormous fortune, had against his will more than once entered his head. For himself personally Nikolai could not wish for a better wife: by marrying her he would make the countess his mother happy, would be able to put his father’s affairs in order, and would even — he felt it — ensure Princess Marya’s happiness.
But Sonya? And his plighted 35 word? That was why Rostov grew angry when he was rallied about Princess Bolkonskaya.

n.土匪,强盗( brigand的名词复数 )
  • They say there are brigands hiding along the way. 他们说沿路隐藏着土匪。 来自《简明英汉词典》
  • The brigands demanded tribute from passing vehicles. 土匪向过往车辆勒索钱财。 来自辞典例句
n.疾走,慢跑;n.老太婆;现成译本;(复数)trots:腹泻(与the 连用);v.小跑,快步走,赶紧
  • They passed me at a trot.他们从我身边快步走过。
  • The horse broke into a brisk trot.马突然快步小跑起来。
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的现在分词 )
  • I'll never get used to them, she thought, clenching her fists. 我永远也看不惯这些家伙,她握紧双拳,心里想。 来自飘(部分)
  • Clenching her lips, she nodded. 她紧闭着嘴唇,点点头。 来自辞典例句
n.叛徒,卖国贼
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
vt.剥皮;痛骂
  • You cannot flay the same ox twice.一头牛不能剥两次皮。
  • He was going to flay that stranger with every trick known to the law.他要用法律上所有的招数来痛斥那个陌生人。
adj.固执的,顽固的
  • He is obdurate in his convictions.他执着于自己所坚信的事。
  • He remained obdurate,refusing to alter his decision.他依然固执己见,拒不改变决定。
adj.无理性的,失去理性的
  • After taking the drug she became completely irrational.她在吸毒后变得完全失去了理性。
  • There are also signs of irrational exuberance among some investors.在某些投资者中是存在非理性繁荣的征象的。
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
adj.坚决的,果敢的
  • He was resolute in carrying out his plan.他坚决地实行他的计划。
  • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors.埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
adj.(食物)要使人发胖的v.喂肥( fatten的现在分词 );养肥(牲畜);使(钱)增多;使(公司)升值
  • The doctor has advised him to keep off fattening food. 医生已建议他不要吃致肥食物。 来自《简明英汉词典》
  • We substitute margarine for cream because cream is fattening. 我们用人造黄油代替奶油,因为奶油会使人发胖。 来自《简明英汉词典》
嫉妒( begrudge的过去式和过去分词 ); 勉强做; 不乐意地付出; 吝惜
  • She begrudged her friend the award. 她嫉妒她的朋友获奖。
  • Joey, you talk as if I begrudged it to you. 乔艾,你这话竟象是我小气,舍不得给你似的。
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
adj.隐退的,退休的,退役的
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
卖国贼( traitor的名词复数 ); 叛徒; 背叛者; 背信弃义的人
  • Traitors are held in infamy. 叛徒为人所不齿。
  • Traitors have always been treated with contempt. 叛徒永被人们唾弃。
adj.温顺的,逆来顺受的
  • He expects his wife to be meek and submissive.他期望妻子温顺而且听他摆布。
  • The little girl is as meek as a lamb.那个小姑娘像羔羊一般温顺。
adj.慌张的;激动不安的v.使慌乱,使不安( fluster的过去式和过去分词)
  • The honking of horns flustered the boy. 汽车喇叭的叫声使男孩感到慌乱。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She was so flustered that she forgot her reply. 她太紧张了,都忘记了该如何作答。 来自辞典例句
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
n.反对,敌对
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
有约束力的,有效的,应遵守的
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
v.争吵( bicker的现在分词 );口角;(水等)作潺潺声;闪烁
  • The children are always bickering about something or other. 孩子们有事没事总是在争吵。
  • The two children were always bickering with each other over small matters. 这两个孩子总是为些小事斗嘴。 来自《现代汉英综合大词典》
vi.使分散;使消失;vt.分散;驱散
  • The cattle were swinging their tails to disperse the flies.那些牛甩动着尾巴驱赶苍蝇。
  • The children disperse for the holidays.孩子们放假了。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
a.无拘束的,放纵的
  • The city was liberated by the advancing army. 军队向前挺进,解放了那座城市。
  • The heat brings about a chemical reaction, and oxygen is liberated. 热量引起化学反应,释放出氧气。
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
adj.不情愿的
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
v.闯入;侵入;打扰
  • I'm sorry to obtrude on you at such a time.我很抱歉在这个时候打扰你。
  • You had better not obtrude your opinions on others.你最好不要强迫别人接受你的意见。
adj.感激,感谢
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
n.安慰,慰问
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
vt.保证,约定(plight的过去式与过去分词形式)
  • They plighted their troth for the rest of their days. 他们俩盟誓结为终身伴侣。 来自辞典例句
  • Here and there a raw young lady does think of the friends of her plighted man. 这是阅历不深的的年轻姑娘对她未婚夫的朋友往往会持有的看法。 来自辞典例句
学英语单词
46
Alcuescar
all inclusive or clean surplus concept
aurea mediocritas
awakers
Babelegi
beat someone with his own weapon s
blank mould turnover
bocco
causticization reactor
chronic ulcer
coherence factor
company time
comtracted
conjugated system of bonds
cryogenic materials
cryptic colouring
debosh
dibiasio
dunnett's table
elaphoglossum lepidopodum c.chr.
end-to-end session
EODR
excision of skin of nose for rhinophyma
exponential smoothing models
fawning on
gentleboy
gibsonite
global macro fund
goas
gold export and import
Haber process
handstrokes
homogeneous carburizing
hot air damper
infinitely dimensional integral
internal elastic coat
Khebāng
Komatsushima
last transition peak mesial point
launching-pad
lautreamont
likour
lioy
lussacs
mass-circulations
master patent
matallanas
mechanical pulsing
menstruatings
midlife
misform
MYCIF
Môle, Cap du
Nocardia mesenterica
nominal control voltage
nucleophile-assisted unimolecular electrophilicsubstitution
ocean data station
Petrela
phonatome
physical properties
platinum-iridium catalyst
polarized relay contact
polystichum nepalense c.chr
polyvinyl ethyl ether
popstrological
print order
process inks
production-process
psychic homosexuality
radiotelegraphy
Recs
reduction of progressive variability
Sarbamyl
security right in the goods
shortening of chordae tendineae
single reduction helical gears
slot boring
Slovenish
snow plow device
spark-ignition engine
spiroglycol
splashing device
square screw thread
surrosion
tayloristic
Tinderers
training objectives
triglycidyl-s-triazinetrione
under allowance
unpacked format
untrowable
vaccinologist
Valverde, Prov.de
vegetable casein
Vokeo I.
vulcanizing heater
water injection cycle
water reserve
water-flux
watering stock
wet batch