时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:每天三分钟学英语


英语课

 知识点讲解:





1、真实的/没夸张



一般来表达所说的事是真的。



【例句一】
There were literally 1 thousands of people in the street dancing after the team won the championship.
那个队赢了冠军赛之后街上不夸张的说有几千人在跳舞。



【例句二】
Graham literally kicked Janice out of his house. Like his foot made contact with her butt 2.
Graham真的把Janice踢出了家门,脚都踢到她屁股了。



2、加强语气



一般所说的事并不是真的。



【例句一】
I'm literally freezing to death in this weather. I mean I can't feel any part of my body.
这天气我真的要冻死了,我都感觉不到我身体的任何一部分了。



【例句二】
He literally beated the other guy to death.
他差点把另一个人给打死。



情景对话:
Caroline: And, well Han, I don't wanna have to tell you this, I know this is the last thing youever want to hear…
Han,我真的不想告诉你这个,我知道你最不想听的就是这个了…



知识点:



I know this is the last thing you ever want to hear, but…
我知道你最不想听的就是这个,但…



【例句一】
I know this is the last thing you ever want to hear, but you were wrong on this one.
我知道你最不想听的就是这个,但这事你做错了。



【例句二】
I know this is the last thing you ever want to hear, but your boyfriend doesn't love you.
我知道你最不想听的就是这个,但你男朋友不爱你。

adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
标签: 英语口语
学英语单词
a cracker
accountingreport
adecticous pupa
amoralists
asphalt concrete flooring
at half cost
Aucklandia and Coptis Pill
b-tests
beat up on
Birger Magnusson
blue-form return
bonable
charanga
chlorimetrical
closet case
counter-planning
counterhegemonic
crown of the beet
cruciate ligament of leg
current taxable year
cytoreductions
damasine
dinoceratan
divisional
dramatizer
drimyl
dynamic scheduling simulator
E.H.V.
edtv
excocted
external irradiation protection
familar
file name generation
fine-screen halftone
fluid-bed catalytic cracker
gafa
geothermal flux density
gland tubes
gold shell inlay
Grasbeck
harbour-fronts
holarchies
Hook's
hydrogen scale of temperature
hydrophanes
incloser
intragenic mutation
introspectively
jug ears
jutia
lease rental
lipoamino
lusia
machine welding torch
maintenance funds
maranello
mark control
maximum adiabatic combustion temperature
melanocytoepidermal
metastereotype
microdistillation tube
Mirola
mosquetoe
multiresource
nonadd function
oar swivel
Paluan
particracy
passing place
passive matrices
peril of sea
phthalodinitrile
pokomoke
pslra
recreate
relativistic synchrotron instability
Rimariki I.
rudaceous sediment
rushmoors
sal alembroth
shore dotterel
shugged
smooth planes
spinning song
spirit lamp
stephanandra incisa(thunb.)zabel
subdeacons
supersink
suppressest
tapioca snow
the fifties
three-wheel roller
tigr-
tilting fillet
topological subspace
tuberculous gumma
Uncle Jeff
unimer
uveal framework
Vancouverish
x-chromosome
yellow paper daisies