时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:英语俚语天天说


英语课

   解释:


  (n.) a person who's annoying because they try to show how clever and knowledgeable 1 they are
  一个很讨厌的人,经常炫耀自己的聪明和博学;
  (adj.) having an annoying way of trying to seem clever
  自以为是的人;
  来源:
  It is a phrase coined by Red Forman on an episode of That 70's Show. 这个俚语来自于美国一部很著名的情景喜剧“七十年代秀”中的一个人物,这个人叫Red Forman.其中他第一次说道, Nobody likes a smart-ass 2.
  Although Red Foreman did use it well and it was very funny, it probably evolved from the original term "smart alec" 尽管Red Foreman在剧中将这个词组用得很好而且很幽默,但是这个词组很有可能来源于另外一个词,叫做“smart alec”
  Hoag was a pimp and a thief in New York City in the 1840s. Partnered with his wife Melinda and another known as “French Jack”, they would rob his wife’s “customers” while she otherwise distracted them. Alec是一个人的名字,全名叫做Alec Hoag,他是一个1840年左右生活在纽约的一个皮条客,和他的妻子一起,通过色诱抢劫顾客的钱财。有时候被抢的顾客会去报警,但是Alec通过买通警察,经常会逃避被处罚,所以当地的警察就会说Don’t be a Smart Alec.后来smart Alec慢慢地演变为smart ass,用以指代自作聪明的人。
  这个词组不是很offensive,三颗星是满分的话,那么offensive的程度只有一星。
  举例:
  1. 王小二是一个自以为是的家伙,总是吹嘘自己上知天文,下知地理,其实他只是略懂皮毛。
  He thinks he knows everything but actually he is only a smart ass.
  这里做名词来用
  2. 经验丰富的种植户总是不喜欢理论派的教授来教自己如何来经营农场,那么就可以将:
  We don't need some smart-ass ecology professor coming out here and telling us how to run our farms. 这里做形容词。

adj.知识渊博的;有见识的
  • He's quite knowledgeable about the theatre.他对戏剧很有心得。
  • He made some knowledgeable remarks at the meeting.他在会上的发言颇有见地。
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
标签: 英语俚语
学英语单词
acneigenic
adorn'd
apple processing
atropholysis
Auchterderran
Azandes
balloches
batterymate
belt pinch
biabina
blown periphery
blue blood
boucheron
breach of police regulations
breast bone
burweed
Butamidum
cardiovascular endurance
Celcure
Chinese ink box
chromaticity coodinates
circular arc profile
cloghad
Commissura grisea posterior
conjugative effect
contradiction between
cooperative interaction
cosmic-ray proton
decalcifiers
direction
dissidents
drip tips
ease to
eelams
expansion of rail ends
Falicia
fanhood
file folders
first break time
gathering station
gesticultatory tic
group parameter
helicoidally
hemicrystalline
idololatric
in for it
inorganic base grease
input/output mode
interfund accounts
intervisiting
jawing
jiff
Jonah crabs
kulman
laparomyomectomy
length of elbow draft tube
light and acoustic signal
microvessels
mischanging
multi-pulse mode chain
multilayer control structure
natural polymers
Naya, R.
nonlinear multivariable system
on holiday
orudiss
overindulger
Peeso drill
phase-shifting device
pipeline characteristic curve
positive morality
prismatic coefficient
product forecast
proudhons
Pseudoimpotence
pulmoniac
rating design
receding chaser collapsing tap
run to excess
San Luisito
san sebastian international film festival
sanibel island
scarbroite
shift converter
ship principal dimensions
Shortia sinensis
silent-block mounting
Special-Purpose Entity
stemteema
stick by one's gun
stratigraphic analysis
sulfoichthyolate
supply routing or operation list
syllabize
tabular books
Te Wera
telescopic antenna
Thames Valley
to get people
vice activation
water use in rotation