时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:英语俚语天天说


英语课

   释义:


  Thinking alike or understanding something in a similar way with others.与某人想法一致或者在理解事物的方式上一致;
  来源:
  The origins of this phrase are unclear, 这个词组的来源不是很清楚;however, one could guess it stems 1 from schools, where teachers and students must be on identical pages in their books. 但是,我们可以猜想一下,这个词组可能来自于学校,老师和学生的课本必须得在同一页上; Additionally, the expression looks to be recent.但是,这个词组被使用的年头应该不是很久;I can only find it recorded as far back as 1974, used by the Corona 2 [k?'r??n?] Daily Independent on the topic of football:能找到的最久远的出处是来自于1974年的Corona Daily Independent中关于橄榄球的报道,其中是这样写的:
  "I think we can beat Washington and whichever team we play next to get into the Super Bowl. If 47
  players and our coaches are all on the same page, we can do it."我觉得我们能够打败华盛顿队还有后来的所有队伍,然后进入超级杯. 如果47名球员和教练都达成共识,那么我们就可以做到;
  举例:
  1.要赢得比赛的胜利,我们必须得达成共识,不能犯任何错误;
  we need to be on the same page! There is no room for mistake.
  2.你和你的老板在改善产品质量上存在分歧,各自争执不能达成一致,那么这个时候你的老板就说:
  I'm afraid you and I are not on the same page as to how we can improve quality.

n.(花草的)茎( stem的名词复数 );词干;(高脚酒杯的)脚;烟斗柄v.遏制[阻止](液体的流动等)( stem的第三人称单数 );封堵;遏止
  • The present wave of strikes stems from discontent among the lower-paid. 当前的罢工浪潮起因于低工资雇员们的不满情绪。 来自《简明英汉词典》
  • Her interest in flowers stems from her childhood in the country. 她对花卉的兴趣产生于她在乡下度过的童年时代。 来自《简明英汉词典》
n.日冕
  • The corona gains and loses energy continuously.日冕总是不断地获得能量和损失能量。
  • The corona is a brilliant,pearly white,filmy light,about as bright as the full moon.光环带是一种灿烂的珠白色朦胧光,几乎像满月一样明亮。
标签: 英语俚语
学英语单词
accelerated motion of a fluid
ailuropodine
all the world to
anchoring in fog
anti-sex
apodizing
ascofer
at achool
basic bore
beatiful
bed-pan
bird-breeder's disease
bonabeau
bottom inwall line
bouyer
Brigbt's blindness
buy on open
carex formosensis
charge-redistribution converter
chemical paddy husking
chubbuck
clitorism
conquerours
coupling shaft housing
cram for
crawler width
cryogenics
cystidoceliotomy
degager
delofting
digital noise generator
direct viewingtype
down hill race
endogenise
farm colony
fluctuating resistance
fucked with
g-meters
Gbémanson
global climate
Gothicises
heptyl benzene
heteroselection(Carson)
hypergamesis
inside groove
inward peace
iron casinate
Isleta Indian Reservation
kebabbed
korinhit
labyrinth ring
laminose
lenzen
magnetic suspension spinning rotor vacuum gauge
Mansfield Point
marrying
mass motion
mercury dropping electrode
mode of interaction
nieo
non-rusting alloy
nuculoma mirifica
over-year
parapithecid
partial autoregressive matrix
phylloscopus sibilatrixes
pintrich
ProSom
pulse-receiver
push button select matrix
quantum onion
quasi-single-side band (vestigial side band)
red-herring prospectus
relay shelf
running rail
Saldanha Bay
silver ichthyol
single curved glass
sinjiangensis
source-computer paragraph
sphygmosystole
spiral tracheid
square grooved welding
steam-water heat exchanger
steering drag link rubber boot
store halfword
surveillance-warning satellite
synewe
tabsule
tofesilate
tonnage length
transverse ligaments of knee
troop carrying
tropical wear
true commitment
turning-beam
undevelopable surface
vaila i.
weasand
wolf's-claw
X-ray rubber