英语俚语天天说 第31期:break the ice 打破僵局/沉默
时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:英语俚语天天说
英语课
释义:
Breaking down a social stiffness to make things more comfortable.
打破社交时的沉默,让周围环境更加舒服一些。汉语里我们可以说:打破沉默;打破僵局;This phrase is sometimes used when the cold social awkwardness is broken between two people who are meeting for the first time.
这个俚语经常用于两个人第一次见面时,出现尴尬的情景;Some may say that this phrase comes from steam-powered icebreaker ships that were designed in the 1800s for sailing in polar regions of the world. 这个词组可能是来源于18世纪时所设计的蒸汽破冰船。As the name suggests, these ships were designed to move and navigate 1 through ice-covered waters, which can be quite challenging. 这些船的出现是为了让人们能够在被冰覆盖的区域自由航行。使得本来有冰的区域走起来更加的自如和舒适;所以break the ice指的就是打破僵局或者打破沉默;举例:
1.王小二和喜欢的女生第一次约会,非常紧张,不知所措。于是灵机一动,讲了一个笑话,于是僵局被打破了。这个时候我们就可以说:
He tells a joke to the girl to break the ice.
他给女孩子讲了一个笑话以来打破僵局。
2.Peter是一个很外向健谈的人,每次的聚会,他总是那个负责活跃气氛的人,这个时候我们就可以说:
Peter is so outgoing. He's always the first one to break the ice at parties.
Peter简直就是个人精,很善于交际,他在聚会上上总是第一个打破冷场的人。
标签:
英语俚语