时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:2018年NPR美国国家公共电台6月


英语课

 


RACHEL MARTIN, HOST:


Now an update on a story from earlier this week. A graduate student from China joined the U.S. Army under a special program designed to recruit people with language and professional skills. The military has long been a fast track to citizenship 1. But in this particular case, an apparent clerical error put this man on a list for deportation 2 back to China before he could even start basic training. After our story, it appears that the Pentagon has corrected the error. And NPR's Quil Lawrence reports the deportation case has been dropped.


QUIL LAWRENCE, BYLINE 3: The Army recognizes that it's short on health care professionals and speakers of certain languages. And in 2009, it started doing what others, like the medical field, have done. It looked to skilled immigrants. A program called Military Accessions Vital to the National Interest, or MAVNI, recruited thousands of foreigners in this country seeking citizenship, like a Chinese student named Shu Luo with a master's in statistics from George Washington University.


MARGARET STOCK: The Army needs people like him very badly. We need people who are fluent in Chinese and English, who have graduated from top universities in the United States and who are loyal to the United States of America.


LAWRENCE: That's Margaret Stock, a retired 4 lieutenant 5 colonel who helped create the MAVNI program. Nowadays, she's an immigration lawyer. In fact, she's Shu Luo's immigration lawyer because after he signed an enlistment 6 oath, the military added stricter background checks. Those would've taken so long to clear that Luo's visa was going to run out before he could go to basic training.


Hundreds of MAVNI recruits were in the same boat. The Pentagon got a deferment 7 for them. But Luo and some others were left out, apparently 8 by mistake. This month, Luo was arrested and told he would be deported 9 back to China. That would be dangerous, says his lawyer Margaret Stock.


STOCK: He was very concerned about his safety if he went back to China.


LAWRENCE: Luo has a pending 10 asylum 11 request. The Chinese government doesn't look kindly 12 on nationals who swear allegiance to the U.S. Army. The Army said he should apply to a correction board which usually takes months, if not years. Immigration officials said they would move forward with deportation. Luo's case was reported in Stars and Stripes and on NPR. Now the Pentagon says his enlistment status has been corrected. And ICE has confirmed it will not proceed with deportation. Luo told NPR he's very happy he can stay in the U.S., where he feels a sense of freedom. He didn't want to speak for broadcast, but his lawyer says he's keen to finally go to basic training.


STOCK: He was very excited, very happy, very relieved not to be threatened with deportation at the moment. He's also excited to be back in the Army. He really wanted to serve and tried really hard to stay in the military. So he's quite relieved at this point.


LAWRENCE: Stock says several other MAVNI recruits were told around the same time that their cases have been corrected. None of them had yet been served with deportation proceedings 13.


Quil Lawrence, NPR News.


(SOUNDBITE OF BLUE STATES' "HAM BHAM")



n.市民权,公民权,国民的义务(身份)
  • He was born in Sweden,but he doesn't have Swedish citizenship.他在瑞典出生,但没有瑞典公民身分。
  • Ten years later,she chose to take Australian citizenship.十年后,她选择了澳大利亚国籍。
n.驱逐,放逐
  • The government issued a deportation order against the four men.政府发出了对那4名男子的驱逐令。
  • Years ago convicted criminals in England could face deportation to Australia.很多年以前,英国已定罪的犯人可能被驱逐到澳大利亚。
n.署名;v.署名
  • His byline was absent as well.他的署名也不见了。
  • We wish to thank the author of this article which carries no byline.我们要感谢这篇文章的那位没有署名的作者。
adj.隐退的,退休的,退役的
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
n.应征入伍,获得,取得
  • Illness as a disqualification for enlistment in the army. 疾病是取消参军入伍资格的一个原因。 来自《简明英汉词典》
  • One obstacle to the enlistment of able professors was that they had to take holy orders. 征聘有才能的教授的障碍是他们必须成为牧师。 来自辞典例句
n.迁延,延期,暂缓
  • The bank do not allow further deferment of his payment. 银行不容许他再次推迟付款。 来自互联网
  • Students are to refer to the regulations governing course deferment, refund and withdrawal the Student's Handbook. 学生需要参考学生手册上有关推迟入学、退费和退学的相关规定。 来自互联网
adv.显然地;表面上,似乎
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
v.将…驱逐出境( deport的过去式和过去分词 );举止
  • They stripped me of my citizenship and deported me. 他们剥夺我的公民资格,将我驱逐出境。 来自《简明英汉词典》
  • The convicts were deported to a deserted island. 罪犯们被流放到一个荒岛。 来自《简明英汉词典》
prep.直到,等待…期间;adj.待定的;迫近的
  • The lawsuit is still pending in the state court.这案子仍在州法庭等待定夺。
  • He knew my examination was pending.他知道我就要考试了。
n.避难所,庇护所,避难
  • The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
  • Having sought asylum in the West for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
学英语单词
air movement column
alstones
auerswald
bateaux
Battlesden
beccariola fulgurata
belaboring
beneficiary of a transferable credit
Beyle, Marie Henri
binuclei
blagojevich
blood mole
boldoin
bottle - nosed dolphin
brogh
buellia erubescens
Bunce
centre suspensioncord
chamber drying
chromosome dyad
close type spring
coil impedance
composite sole
counter-gobony
counterorders
cryogenic stage
cyberathletic
diversi-
dopes
e-commercial
edumetrics
Emu Cr.
encoding method
forge ifre
fte
glass-filled shielding window
Greenaway
gta
hair-follicle naevus
harmonic compensation
helical lamp
hood moulding
hopper type
hori-hori
indian grackles
intelligent patch panel
jlg
journaler
khawiasis
matrix matching
McDonald Peak
mediterranean hackberries
minimal detectable activity
Mittelstandsbank
modulated laser diode
multiple layer sandwich radome
N-methyl butylamine
narcotine
Natal Downs
non-participant observation
oil emulsion adjuvant
paperworker
parcels of land
PCI Express Mini
PDRL
pea-sized
peeno
pennate, pennated
percussive transition
Pinozin
Polish sausage
primary sun wheel
reference model system
regio suprasternalis
relay coil
rhynchoelaps australiss
Richmond crown
RMUI
RP (radiological protection)
sacramental oil
soft-working developer
sonochemical
sporting lives
subsidiary air attack
system management monitor
Sφrfjorden
Talguharai
temperature indicating strips
the last person
theory of cycles
Tittabawassee R.
transparency vitreous silica
turkey corn
up warp
verbal command
versional
warfare of poison gas
Weyarn
zukaliopsis gardeniae