时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:2018年NPR美国国家公共电台5月


英语课

 


SCOTT SIMON, HOST:


It's graduation season for colleges and universities across the United States - a time for celebration for many families but also added anxiety for DACA recipients 1. The DREAMers have been able to finish and get college degrees but must worry that they might also be soon deported 2. Jessica Moreno-Caycho is a DREAMer who came to the United States with her family in 2003 from Peru. She's graduating from Virginia Commonwealth 3 University School of the Arts costume design program. She joins us from Richmond, Va. Thanks so much for being with us.


JESSICA MORENO-CAYCHO: Thank you so much for having me.


SIMON: So may I ask how old you are when you came to the United States?


MORENO-CAYCHO: I was 8 years old.


SIMON: Remember anything of Peru?


MORENO-CAYCHO: Yeah, I remember my family, our home, the school that I used to go to, a couple of the parks. But they are very distant memories.


SIMON: Yeah. You're American for all practical purposes?


MORENO-CAYCHO: Yeah.


SIMON: Have you had extra anxiety this year, your senior year of college?


MORENO-CAYCHO: Oh, yes, a lot. I graduated high school having DACA and, you know, having that little bit of privilege of having a work permit, a Social Security number and being able to drive through that. So I've gotten used to, you know, like being able to provide for myself, for my family, to pay for my own tuition - specially 4 because undocumented people here in Virginia, we are not eligible 5 for any state financial aid and much less any federal financial aid to begin with. So when DACA was rescinded 6, it was something that we had been expecting for a while since this presidency 7 came to its terms. But, you know, it didn't feel real until it was actually real.


SIMON: May I ask where your parents are?


MORENO-CAYCHO: My parents are living in Northern Virginia right now.


SIMON: They've had a hard time too - or anxious time, I should say.


MORENO-CAYCHO: Not as anxious as I have been mainly because they're very confident that if something happens, then something better is going to happen.


SIMON: What would something better be?


MORENO-CAYCHO: Hopefully a clean DREAM act - something that's not going to increase border security, is not going to increase law enforcement in our communities - only, you know, for the protection of the youth when, you know, we - the only reason why we are wherever we are is because of our families and our communities. And most of those communities, you know, they wouldn't be eligible for a DREAM Act. So if we're eligible for it, why should our eligibility 8 hurt them - hurt our communities? And after that, you know, we're going to keep fighting for comprehensive immigration reform - that way our families also don't have to continue to suffer and to live in the shadows.


SIMON: I'm told theater has been particularly important to you over the past couple of years.


MORENO-CAYCHO: Yes, it has. Theater has definitely been an escape to just, you know, work on the show, work on the production and see the magic of it going up and seeing that art. And theater has just become so much more diverse. All these stories that just tell these stories about people that you don't usually hear about. Whether they're queer, brown, black, trans, undocumented, it's all these stories. And I think that it's really magical, and it really paints like a really great picture of everybody on stage.


SIMON: What shows have you worked on?


MORENO-CAYCHO: Here at VCU, we just closed "Into The Woods."


SIMON: Well, lots of luck to you - very good speaking with you.


MORENO-CAYCHO: Thank you.


SIMON: Jessica Moreno-Caycho, VCU's class of 2018, soon to be a master's candidate at the University of Washington. Congratulations. Thanks very much.


MORENO-CAYCHO: Thank you.


(SOUNDBITE OF STEPHEN SONDHEIM SONG, "INTO THE WOODS")



adj.接受的;受领的;容纳的;愿意接受的n.收件人;接受者;受领者;接受器
  • The recipients of the prizes had their names printed in the paper. 获奖者的姓名登在报上。 来自《简明英汉词典》
  • The recipients of prizes had their names printed in the paper. 获奖者名单登在报上。 来自《现代英汉综合大词典》
v.将…驱逐出境( deport的过去式和过去分词 );举止
  • They stripped me of my citizenship and deported me. 他们剥夺我的公民资格,将我驱逐出境。 来自《简明英汉词典》
  • The convicts were deported to a deserted island. 罪犯们被流放到一个荒岛。 来自《简明英汉词典》
n.共和国,联邦,共同体
  • He is the chairman of the commonwealth of artists.他是艺术家协会的主席。
  • Most of the members of the Commonwealth are nonwhite.英联邦的许多成员国不是白人国家。
adv.特定地;特殊地;明确地
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的
  • He is an eligible young man.他是一个合格的年轻人。
  • Helen married an eligible bachelor.海伦嫁给了一个中意的单身汉。
v.废除,取消( rescind的过去式和过去分词 )
  • Rescinded civil acts shall be null and void from the very beginning. 被撤销的民事行为从行为开始起无效。 来自互联网
  • They accepted his advice and rescinded the original plan. 他们听从了他的劝告,撤销了原计划。 来自互联网
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
n.合格,资格
  • What are the eligibility requirements? 病人被选参加试验的要求是什么? 来自英汉非文学 - 生命科学 - 回顾与展望
  • Eligibility for HINARI access is based on gross national income (GNI). 进入HINARI获取计划是依据国民总收入来评定的。
学英语单词
aberrant coliform bacilll
acetone-sodium bisulfite
Akalu
analogue models
application control mode
backprojection
be surrounded by envelope of tissue
beam and sling
between plane connections
borne out of wedlock
built up broach
burn-time average thrust
Carex enervis
cash basis
contrastive linguistics
countercurrent network
court of civil appeals
culicoides (trithecoides) annophelis
cum-ail
cymatium aquatile
database key file
deck load strike
deep kissing
DFA
dihydroxy-arsenobenzene
echidna xanthospilos
eddy-current tachometer
elimination period
elveden
fellowess
ferrite-rod memory
filler field 1
fin wall
forensicating
fortgang
fusion casting mold
FVWS
gill rot
global deduction
GMF
green alga
group data modulator
hageman factors
handstamps
headlease
hepatotoxemia
homeward leg
Hoya griffithii
IFDH (in-service forced derated hour)
insert type turbine flowmeter
inspecting machine
insplrational
keeshan
liquid squeeze
magnesium phosphide
medazomide
medulla meter
mid-sizes
miter end
movable crest device
nutrient electropotential gradient
ornithogalum pyrenaicums
phloryl
pigot
polar covalent bond
present service index
proof-of-purchase
Pulsatilla cernua
purple-fringed orchids
RAMIGG
reflex valve
rerationalize
Resernine
rock magnetic measurement
satellite radiocommunication
schizopetalus
ship dimensions
sigma delta chi
signal impulse
Silene jenisseensis
site designation memorandum
Soluchrome
stroll on
suciu
surrogate father
Tempco
thyrolactin
ticket
till-tapper
toe biter
trade organization
transfer fees
turnover intention
uiaa
unphased
unwedges
upspeak
vandenboschia neseana(christ)ching
vibratory corer
vincoridine
white market
xsa