时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:英语听力精选进阶版


英语课

Vicki: Hello and welcome to Real English, where you can find out about English words and expressions that might not be in your dictionary. I’m Vicki.


Helen: 大家好,我是 Helen。Vicki, do you know my friend Jack 1 Smith?


Vicki: No, the name rings a bell but I don’t think I’ve met him.


Helen: It rings a bell?


Vicki: Yes, that’s an expression that means 2 that something sounds vaguely 3 familiar to you.


Helen: 虽然这个表达直接的翻译是铃铛响了,它实际上是说让人回想起什么事,好像听说过那樣的。


Vicki: You use that expression when you don’t know much about the person the other person is talking about, but you have heard of them before.


Helen: 那这个表达只适用于说人吗?


Vicki: No, you can use it with all sorts of things – here are some examples.


Example 1


A: I love that new song by the Plain White Tees – do you know it?


B: Not really, the name rings a bell but I can’t remember the song.


A: It’s called Hey There Delilah.


Example 2


A: Does anybody know where Faversham is?


B: Yeah, it rings a bell – isn’t it somewhere in Kent?


Example 3


A: I’m thinking of writing an article about book clubs – have we done anything on that before?


B: It doesn’t ring a bell – I don’t think so.


Helen: 我们刚才听到了品牌,城市还有作文的题目。看来这个铃铛响了的表达可以在很多情况下使用。


Vicki: You can use it to talk about anything that you remember hearing about before, but you don’t know very much about it.


Helen: 这个表达还可以作为一个否定语来用,意思就成了从来没听说过这个人,或者这回事儿。


Vicki: It doesn’t ring a bell. That means you’ve never heard of it.


Helen: 大家记住了吗? 今天我们学到的表达是:


Vicki: It rings a bell.


Helen: 意思就是好像听说过某个人或者某件事。就像如果你听到过某人的名字,但是从来没见过这个人,你就可以用这个表达了。


Vicki: Anyway, join us next time for more Real English. Bye.


Helen: 我们下次节目再见。



n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
n.方法,手段,折中点,物质财富
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
adv.含糊地,暖昧地
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
学英语单词
amalda rubiginosa
antiradical
artroeite
automize, automising
ballast(float) valve tray
bartta
basilemma
bialon
bioelectrical integrator
blade clip
boo-ing
broken-wings
cardiopulmonary exercise
Carswell
centralized equipment remote control
centralized organization
Chilopsis
coenocentrum
comparaton spectroscope
compensational regeneration
congestions
coosas
cracked condition
crankcase emissions
crapulosity
current run labor rate
cushdy
dead-man's handle
diastephanus ruficollis
dielectric materials and property
dippings
double-tall
double-tube injector
dredging area
dribble applicater
ensurancer
epicritic sensibility
facsimile recording
fire protecting equipment
fire-resistive grade of buildings
flotation separator
form development environment
fractalizing
Fraunhofer diffraction hologram
get outta
heat exchange equipment
heat-treated metal
home administration
horsetail splitting
illustrated dictionary
in proportion with
inculpatory evidence
indexed sequential data set
iniforis jousseaumei
inner centre
intelligent verification
interstitial distance (mather 1936)
kienle
Le Nghia
leaching-crystalization process
left hand model
leukograms
lever-type thrust bearing
local distortion
loessers
LownGanong-Levine syndrome
Madre de Dios River
magazine-book
masquet
mayoh
mesencephalic artery
nephrogenous albuminuria
niijima
nil interference
nitroanthraquinone
nucleic-acid
ockster
overall thickness of coal bed
partial-wave cross-section
patentee
pen record oscillograph
permablocking
prototokoronin
railway distribution system
red-eye phenomenon
Rhamphus pullus
ring a bell
sellaite
sociology of sport
speigel
sphagnum papillosum lindb.var normale warnst
stationary cylinder
student lamp
test example design
theory of auditing
true counting rate
untangled
vacuum de-loading
vacuum-capacitor
variable temperature
wheel shop
zinc green