时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:澳洲ABC新闻快递2015年


英语课

 Leading the news. Malaysia's prime minister Najib Razack has confirmed debris 1 found on Reunion Island is from missing Malaysia Airlines flight MH370. The revelation is the first conclusive 2 proof of the flight MH 777, which disappeared back in March last year. Prime minister Razack says he feels for the families of those on board that flight. It is with very heavy heart that I must tell you the aircraft debri, found on Reunion Island, is indeed from MH 370. Rescuers are this morning serching for hundreds of people in the Mediterranean 3 after a boat carrying up to seven hundred migrants capsized. The fishing boat was caught in rough weather off the Libyan coast and overturned when the passengers rushed to one side. Around four hundred people have been rescued so far. The authorities fear many others may have drowned. Back home. The competition for the vacant speaker's position is intensifying 4. Liberal MP Tony Smith has announced his candidate to the seat, joining a fellow Victorian Russel Broadbent. Queensland's LNP member Ross Faster and Southwest Australian backbencher Andrew S. are also convesing colleagues, and Victorian MP F. B. says he'll run if his colleagues want him to.  And finally. Japan is coming to extend sorrows this morning as it's commemorized the atomic bombing of Hiroshima seventy years ago. The bomb exploded above the city on 6 August in 1945 killing 5 one hundred and forty thousand people. The Australian reader Kross says people are still suffering today from the effects of the bombs, and he is calling for the annihilation of all nuclear weapon. 



n.瓦砾堆,废墟,碎片
  • After the bombing there was a lot of debris everywhere.轰炸之后到处瓦砾成堆。
  • Bacteria sticks to food debris in the teeth,causing decay.细菌附着在牙缝中的食物残渣上,导致蛀牙。
adj.最后的,结论的;确凿的,消除怀疑的
  • They produced some fairly conclusive evidence.他们提供了一些相当确凿的证据。
  • Franklin did not believe that the French tests were conclusive.富兰克林不相信这个法国人的实验是结论性的。
adj.地中海的;地中海沿岸的
  • The houses are Mediterranean in character.这些房子都属地中海风格。
  • Gibraltar is the key to the Mediterranean.直布罗陀是地中海的要冲。
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的现在分词 );增辉
  • The allies are intensifying their air campaign. 联军部队正加大他们的空战强度。 来自辞典例句
  • The rest of the European powers were in a state of intensifying congestion. 其余的欧洲强国则处于越来越拥挤的状态。 来自英汉非文学 - 历史
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
学英语单词
3-bromo-1-chlorpropene-1
aethylhydrocupreinae
Altmunster
amorphous cellulose
analysis method
anemoclastics
annulus membranae tympani
antifreeze agent
antihypertension
architectural materials mechanics
arkadies
automatic bus transfer equipment
automatic selection of balance network
bike taxi
bisend
bluet
boggards
buying rate for usance bill
Carabuco
carapacelike
chiropodies
cilicic
class A modulation
conventional activated sludge
cortical reaction
coulometrictitration
cushily
Dedougou
denan (danan)
dimension matching adapter
dominant wavelength
Early Triassic Epoch
Enkaid
ex nihilo
fissurae pterygopalatina
foot-bridge
general-use switch
give sb the horrors
go for something
graded pattern
Gräfenbuch
guinea-pig salivary-gland disease virus
Hapalopilaceae
have someone safe
heat waster
herd-boy
indeed
individual vulcanizer
journeyeth
Khurr, Wādī al
kot
krupkaite
La Phu
line clear
mini-printer
miramed
Mirpur
Misselbrook
mute h
new acupuncture therapy
nonobjection
nymble
Oosterwolde
optimum current
order received book
pharyngeal tonsil
pick your way
protecting cultivated soil
protocol type
prozessuale gestaltungsklage
purgative prescription
quasi-linear elasticity
raked pile
readiness reserve
recycled
refuse combustion gas
resistor-coupled transistor logic
Richter's suture
sender attachment delay
sherina
shsasrsds-s
sit down
soft atheist
spermatocytal tuberculosis
stackably
standardization of maritime document
stepreaction
sticky-backed
strain-induced
superheterodyne
thumby
timemeter
training instructor
travel news
Validation of registered capital
venetz
wagg
womenish
working titles
written translation
ypricked
yttrocrasite