VOA常速英语2015--SmartHalo自行车导航器
时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:VOA标准英语2016年(一月)
SmartHalo自行车导航器
In many cities around the world, including Montreal and Washington, anyone with a credit card can go to a ride-share station and rent a bike.
像蒙特利尔,华盛顿在内的全球许多城市一样,只要你手持信用卡,你就能够在租赁站租借自行车。
But knowing how to ride, and riding on a busy street while making turns to reach a destination safely are two different things.
然而在繁忙的大街上,知道如何骑车与安全抵达是两回事。
Public Bike System Company, which operates Montreal’s bike share system, says its riders needed a device that could make figuring out how to get where they were going simpler and safer.
运营蒙特利尔租赁系统的公共自行车系统公司称,骑车人士需要一款能够安全出行,方便出行的设备。
The less people are inclined to look for information with one hand on their bicycles and the other on their smart phones, the more they are focused on the road the better it will be. And they receive information only at certain times.
如果人们不再一边骑车一边拿手机,那么专注于路况的骑手就会越多。他们仅仅会在特定时间接收信息。
‘SmartHalo,’ developed by Montreal-based company Cycle-Labs, lets riders keep their smart phones in their pockets.
这款由蒙特利尔公司“Cycle-Labs”出品的“SmartHalo”将不再需要智能手机。
By having SmartHalo on your bike you get very simple and clear instructions.
只要有了“SmartHalo”,你将收到清楚明了的指示。
Permanently 1 installed on the handlebars, SmartHalo connects wirelessly 2 to the rider’s smartphone, finding the simplest and safest route to the desired destination.
该仪器会固定在你的车把上,“SmartHalo”将与你的智能手机进行无线连接,它能够帮助人们找到最安全,最直接的行车路线。
Directions are communicated with clear visual signals. It tracks the rider's time, speed, distance and calories burned, and indicates incoming phone calls and messages. It is water and dust proof, and cannot be removed from the bike without a special key.
清晰的指示灯会指明方向。它还能够追踪骑车人的行车时间、速度、距离以及燃烧的卡路里,并显示你手机所打入的电话,或是接收的信息。仪器防水防尘,没有特殊钥匙无法拆除。
It's really great when you don't really know which route to take to reach point B. When you don't really know the city, I think it's awesome 3 because it tells you where you can go.
如果你不知道如何到达目的地,这款设备真的很棒。如果你对这座城市不熟悉,它会告诉你怎么走,这真是太美妙了。
‘SmartHalo’, which costs $150, also has a built-in safety device that flashes red and sounds a loud alarm if someone tries to steal the bike.
“SmartHalo”的售价为150美元,并内置安全装置,如果有人想要窃取自行车,该设备将显示红灯,并发出警报。
Its developers hope to install the device on all bike share bicycles in Montreal, and hopefully on thousands of bikes around the world.
开发商希望蒙特利尔的所有自行车都能够安装该设备,以及全球的数千辆车。
- The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
- The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
- I heard it on the wireless. 我是从无线电收音机里听到的。
- There are a lot of wireless links in a radio. 收音机里有许多无线电线路。