时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:VOA标准英语2013年(五月)


英语课

 


Flamenco Band Has Arabic, Islamic Influences



The unmistakable sound of flamenco - Spanish guitar and heels - is transformed by the members of the San Francisco band, La Ruya.


One of the band’s founding members is Sam Foster. He’s a rock and jazz drummer who became fascinated with Arabic and Turkish percussion 1, and from there to Flamenco. He brought in flamenco dancer and choreographer 2 Melissa Cruz, and other musicians to create La Ruya’s unique sound.


“We are taking forms and in some cases actual songs from other parts of the world and flamencoizing them," Foster said, "so you have something new, a sound I haven’t heard before.”


The instruments used by the group include the oud, which is the middle eastern lute 3; the flute 4; the cajon, the box drum; and darbouka, the gourd 5 drum, also known as dumbek.


And, they have the palmas.


“Palmas are flamenco hand claps," said Melissa Cruz. "And typically it is the flamenco singer and flamenco dancer who are doing the palmas.”


Wherever La Ruya performs, they find an appreciative 6 audience.


“I feel the audience very intensely when I dance, and I love to even be playful with people in the audience," said Cruz. "It helps me move through what I’m trying to create in the moment, gesturing to them. It makes for a complete experience for both performers and the audience.”


Some say traditional Spanish flamenco should stay the way it’s been. 


Others say La Ruya’s Arabic style takes the dance back to the roots of the Spanish peninsula, to Moorish 7 Spain. 


For Cruz, La Ruya’s flamenco style of Moorish and Arabic rhythms and instruments isn’t changing flamenco; it’s bringing the tradition back to its origins. 




n.打击乐器;冲突,撞击;震动,音响
  • In an orchestra,people who play percussion instruments sit at the back.在管弦乐队中,演奏打击乐器的人会坐在后面。
  • Percussion of the abdomen is often omitted.腹部叩诊常被省略。
n.编舞者
  • She is a leading professional belly dancer, choreographer, and teacher. 她既是杰出的专业肚皮舞演员,也是舞蹈设计者和老师。 来自辞典例句
  • It'stands aside, my choreographer of grace, and blesses each finger and toe. 它站在一旁,我优雅的舞蹈指导,并祝福每个指尖与脚尖。 来自互联网
n.琵琶,鲁特琴
  • He idly plucked the strings of the lute.他漫不经心地拨弄着鲁特琴的琴弦。
  • He knows how to play the Chinese lute.他会弹琵琶。
n.长笛;v.吹笛
  • He took out his flute, and blew at it.他拿出笛子吹了起来。
  • There is an extensive repertoire of music written for the flute.有很多供长笛演奏的曲目。
n.葫芦
  • Are you going with him? You must be out of your gourd.你和他一块去?你一定是疯了。
  • Give me a gourd so I can bail.把葫芦瓢给我,我好把水舀出去。
adj.有鉴赏力的,有眼力的;感激的
  • She was deeply appreciative of your help.她对你的帮助深表感激。
  • We are very appreciative of their support in this respect.我们十分感谢他们在这方面的支持。
adj.沼地的,荒野的,生[住]在沼地的
  • There was great excitement among the Moorish people at the waterside. 海边的摩尔人一阵轰动。 来自辞典例句
  • All the doors are arched with the special arch we see in Moorish pictures. 门户造成拱形,形状独特,跟摩尔风暴画片里所见的一样。 来自辞典例句
标签: VOA标准英语
学英语单词
acoustic type strain ga(u)ge
adenanthrea microsperma l.
Alitus
Andarāb, Daryā-ye
antechamber
apm
apportionment
asylum of the aged
balance of retained earnings
basket bottom
beef tallow
bpis
buffering exchange
c.f.a
call it a deal
cane preparation
capacitive video disc
capitals of oman
chancel flask method
chewbacca
Chigwell
Civil Jurisdiction in Matters of Collision
clinical pediatrics
co-energy
consumption of power
coordinate basis vector
copolyoxymethylene
cubicity factor
cybercommand
deep pink
denhams
diffuse peritonitis
distribution feedback (dfb)
drive winding
empirical work
entering flux
entry-points
eremophilas
external affairs
fall in plant
Ferapontovo
fergusonite
flowering phenomenon
fuel injector
fugitometer
gungy
HAML
hand gauge
hardware multiply module
Harry starkers
has words
Herrera, Francisco de (the Elder)
him-her
hydrogen system trouble
isodynamic curve
janas
jefferis
kosmochlor (ureyite)
kudoasis
landscape graphic structure model
levulinic hydrazide
linkage-mounted
long-focus objective
macalino
mashugana
mastery-oriented
panel interview
parallax of the moon
pentagonal structure
Philippine Trench
plaguey
plasticity-recovery number-Willams
plays with
potassium pyroarsenite
preannounces
prompt critical transient
prompt renewal
protobastite
purchasing cost
reduced transition probability
ring syncline
rococo music
root top ratio
rowable
rub shoulders with someone
Rφdby
satellite engineering
scat-sing
single station method
sorter-reader flow
stackability
steam release valve
suspended joint
synscleritous
take after sb
Thomson' fascia
traversing pinion
trizymal
unladen weight
unpreseted cheque
viewing ratio
working stage