时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:VOA标准英语2013年(七月)


英语课

 


Smithsonian Folklife Festival Showcases Vanishing Languages



As soon as she heard the music, festival goer Patricia Joseph knew she had to dance.


"I always felt like dancing when I heard this kind of music, and I always felt restrained. But this was so liberating 1. This is such an unusual venue 2 that we’re going to spend most of the day here,” said Joseph.


The song is unusual, too, It’s sung in a language that is slowly disappearing.


It's all part of the Smithsonian Folklife Festival, an annual celebration of world cultures on the National Mall in Washington, D.C.


One focus this year is on some of languages from around the globe that are expected to vanish. The different language representatives used a variety of art forms to express their native tongues. This includes the fast-paced music of the Quechua language from South America, the throat singing of the Tuvan language in Siberia, and the iconic dancing of the Hawaiian language.


Aaron Sala is one of the musicians for the disappearing Hawaiian language. "It’s a great experience to be with other cultures who are working to preserve and to ensure the survival and thriving of their languages," he said.


Representatives of these cultures, however, aren’t merely working to stimulate 3 the auditory senses. Besides music, the festival has many authentic 4 cultural artifacts, like a Colombian rice grinder.  


Maryland native Elisabeth Ostler said this festival, with its artifacts and music, allows Americans like herself to learn about the different cultures around the world.


"Generally speaking, we’re pretty isolated 5 to different cultures. There’s so much to be appreciated and experienced," she said.


Ostler hopes young people like her seven children will be inspired by the festival, and will want to make a difference in the world. 




解放,释放( liberate的现在分词 )
  • Revolution means liberating the productive forces. 革命就是为了解放生产力。
  • They had already taken on their shoulders the burden of reforming society and liberating mankind. 甚至在这些集会聚谈中,他们就已经夸大地把改革社会、解放人群的责任放在自己的肩头了。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点
  • The hall provided a venue for weddings and other functions.大厅给婚礼和其他社会活动提供了场所。
  • The chosen venue caused great controversy among the people.人们就审判地点的问题产生了极大的争议。
vt.刺激,使兴奋;激励,使…振奋
  • Your encouragement will stimulate me to further efforts.你的鼓励会激发我进一步努力。
  • Success will stimulate the people for fresh efforts.成功能鼓舞人们去作新的努力。
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
adj.与世隔绝的
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
学英语单词
2-furoic acid octyl ester
adit prospecting engineering survey
Aizenay
Allium sphaerocephalum
annual stockholders' meeting
battle sight
beryllium perchlorate
besticulture
blue meat
Bombay blood group system
buen
chromium dichloride
chronic hemolytic anemia
city gas
common image format
competitive equality in banking act (1987)
concern interested
cross structure
cut-and-run
demogroup
dihydrothiazepine
dirt
disposable email
distant station
driving-fit
encapsuling
erysipelas pustulosum
eunotioid
expenditure of scientific research
farrows
fender at curved corner
field independence
finger belt
Fort Saint James
fresh crime
Fries reaction
giant northwest shipworms
glosis
gold monoiodide
grid-pool tube
hard drill
head in the sand
helicat
hematoxylins
huipils
intervening agency
jao
kikus
Koton-Karifi
kyo
large clod
lithomalacia
long underwear
low-gain cryotron
lumbocostal arch
magnetohydrodynamic propulsion apparatus
mail bridge
meniscus tactus
metastases
monetary expenses
niopo
nonlinear viscous damping
orange lily
osteo-chondritis of epiphysis of spine
output system
overhead power transmission line
paniss
paraagglutinin
pereirine
Phyllanthus
phyllodes tumor
plug in card
plugged perforation
precise levelling rod
quarfeloid
rank of selectors
re-costs
roller type seam welding machine
RTAC
Say on!
self-correction code
Sholl I.
sinus forceps
sodium fusion
spammy
stone-scone
storage area utilization ratio
summer itch
superior mesenteric artery
T-R
tarry distillate
telepheriques
terremotive
thermal quench
thindown
trapezoid wind
tunc
ufertite
unai
upper gate recess
Valle el Limón
wheel bearing