VOA标准英语2010年-Alleged Russian Arms Smuggler's Wife C
时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:VOA标准英语2010年(十一)月
The wife of alleged 1 Russian arms smuggler 2 Viktor Bout 3 says Thailand acted illegally in extraditing him to the United States and vows 4 to launch a legal battle against Thai authorities.
Alleged Bout told journalists Monday the Thailand govment breaks the law by extraditing her hunsband Viktor Bout last week to the United States. Bout is alleged to be one of the world's most notorious arms smugglers and is accused of fueling conflicts in Africa, the Middle East, and South America.
He faces charges in a U.S. federal court of conspiring 5 to kill Americans and supporting a terrorist organization, which he denies.
Thai authorities turned him over to U.S. officials after more than two-years of legal battles that raised tensions between Moscow and Washington.
His wife, Alla Bout says his extradition 6 was illegal because there was still a case against him pending 7 in court here.
She says transferring her husband to the United States before the end of legal procedures breaches 8 legal and humanitarian 9 norms. She says by doing this the government of Thailand has once again demonstrated its complete subservience 10 to Washington and willingness to fulfill 11 any order from their American bosses.
Alla Bout says she plans to file a legal case to force the Thai government to bring her husband back to Thailand to release him.
She also seeks a visa to the U.S. where she says she will do all she can to defend her husband.
Russia also calls the extradition illegal and Thailand did it under intense pressure from Washington.
Thai authorities say they complied with Thailand's international legal obligations.
Viktor Bout was arrested in Bangkok in 2008 for allegedly offering to sell weapons of war to American undercover agents posing as members of the FARC, the Revolutionary Armed Forces of Colombia.
Washington considers the FARC, an armed rebel group fighting against the Colombian government, a terrorist organization.
Alla Bout says her husband is the victim of a smear 12 campaign by what she calls "unscrupulous United Nations experts", U.S. officials, and the media.
Some regional political analysts 13 say Viktor Bout, an air force pilot during Soviet 14 times, was close to Russian intelligence and may have information Washington wants.
Alla Bout says Russian diplomats 15 told her U.S. officials offered her husband, herself, and their children political asylum 16 in exchange for information on international arms trafficking.
But, she was told her husband refused, saying he was innocent and that he would fight the charges in court.
- It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
- alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
- The smuggler is in prison tonight, awaiting extradition to Britain. 这名走私犯今晚在监狱,等待引渡到英国。
- The smuggler was finally obliged to inform against his boss. 那个走私犯最后不得不告发他的首领。
- I was suffering with a bout of nerves.我感到一阵紧张。
- That bout of pneumonia enfeebled her.那次肺炎的发作使她虚弱了。
- Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
- The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
- They were accused of conspiring against the king. 他们被指控阴谋反对国王。
- John Brown and his associates were tried for conspiring to overthrow the slave states. 约翰·布朗和他的合伙者们由于密谋推翻实行奴隶制度的美国各州而被审讯。
- The smuggler is in prison tonight,awaiting extradition to Britain.这名走私犯今晚在监狱,等待引渡到英国。
- He began to trouble concerning the extradition laws.他开始费尽心思地去想关于引渡法的问题。
- The lawsuit is still pending in the state court.这案子仍在州法庭等待定夺。
- He knew my examination was pending.他知道我就要考试了。
- He imposed heavy penalties for breaches of oath or pledges. 他对违反誓言和保证的行为给予严厉的惩罚。
- This renders all breaches of morality before marriage very uncommon. 这样一来,婚前败坏道德的事就少见了。
- She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
- The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
- I could not make subservience an automatic part of my behavior. 我不能把阿谀奉承化为我自动奉行的处世之道。 来自辞典例句
- All his actions were in subservience to the general plan. 他的所有行为对整体计划有帮助。 来自互联网
- If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
- This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
- He has been spreading false stories in an attempt to smear us.他一直在散布谎言企图诽谤我们。
- There's a smear on your shirt.你衬衫上有个污点。
- City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
- I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
- Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
- Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
- These events led to the expulsion of senior diplomats from the country. 这些事件导致一些高级外交官被驱逐出境。
- The court has no jurisdiction over foreign diplomats living in this country. 法院对驻本国的外交官无裁判权。 来自《简明英汉词典》