时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:Scientific American(十二)月


英语课

 Archaeology’s taking to the air. Researchers spent a month this summer testing a semi-autonomous unmanned aerial vehicle—basically a semi-autonomous drone—high in the Andes in Peru. The goal: to scan a colonial town from the 1500s that had been built over an Incan settlement, and then abandoned.


 
It’s a collaboration 1 between Vanderbilt University archaeologist Steven Wernke and engineering professor Julie Adams. Adams tricked out a vehicle from Aurora 2 Flight Sciences to include cameras and algorithms that allow the drone to achieve optimal 3 flight patterns. The resulting detailed 4 3-D map will be much more precise than high-resolution satellite images.
 
Here’s Steven Wernke: “By our calculations this vehicle will be able to take imagery of an area in about 10-15 minutes that would take two or three entire field seasons using traditional methods.”
 
The system can fit into a backpack. Once the researchers incorporate what they learned, they hope the technology can assist in the rapid cataloguing of a variety of archaeological sites, some of which are already being lost to the ravages 5 of new developments and time.

1 collaboration
n.合作,协作;勾结
  • The two companies are working in close collaboration each other.这两家公司密切合作。
  • He was shot for collaboration with the enemy.他因通敌而被枪毙了。
2 aurora
n.极光
  • The aurora is one of nature's most awesome spectacles.极光是自然界最可畏的奇观之一。
  • Over the polar regions we should see aurora.在极地高空,我们会看到极光。
3 optimal
adj.最适宜的;最理想的;最令人满意的
  • What is the optimal mix of private and public property rights in natural resources?私人和国家的自然资源产权的最适宜的组合是什么?
  • Optimal path planning is a key link for the sailing contest.帆船最优行驶路径规划是帆船比赛取胜的关键环节。
4 detailed
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
5 ravages
劫掠后的残迹,破坏的结果,毁坏后的残迹
  • the ravages of war 战争造成的灾难
  • It is hard for anyone to escape from the ravages of time. 任何人都很难逃避时间的摧残。
学英语单词
al-manzil
alternate communication facility
andrea mantegnas
antiroll tank
band-limited
beach pancakes
binary accumulator
black and white picture tube
blade lifting speed
Blotchside
boesches
Camellia glaberrima
cast urea-formaldehyde plastics
castellated coupling
Central African Federation
Chinese pulsatilla
clam worms
Cnb1p
coffee-breaks
contraction of cross sectional area
convex arc
cue ball
curanderos
curved duct
distance between skylight windows
ekaelement
Euro-African
field-grade officer
foot position
foreapprove
glass superconductor
graphometric
Grossgörschen
halfbreadth
hardening metal
Harsanyi
height servo
hen hearted
hierarchical decoder
holy virgin
in active service
in-house use study
inconsult
intendedness
involute cutter
iron-dust coil
irving
keeping the spirit in the interior
leaf-blade
line of wave constant energy
Lunar Orbiter
machiko
man chowdas
misconstructions
Miscouche
morphon
music piece
normal owyheeite
oil delivery pump
one-twelfth
pentadine
Phocoena phocoena
podsolisations
polar state
polyphones
postal savings bank of china
potentize
Private Case
processing control
pyronyxis
radio frequency sensor
re-introducing
remixture
residual impairment
resocializes
rigid switch
romantic fiction
safety regulator
salmoni
scaphandrids
schedule of turnover rate of circulating fund
SE-cellulose
self-excited circuit
serum antibody
sheep industry
sipunculan
small hole electrospark grinding
south east trade wind
starving black hole
subdisciplinary
summer cutting
theory of marginal productivity
Thioban
tiglons
tomato eggplant
traffic solicitation
traveller number
ua-
unperturbed atmosphere
unsoldierlike
volatory
watchlisting