时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:VOA标准英语2012年(二月)


英语课

10-4 Police Codes Losing Favor


If you’ve ever seen an American police show on TV or in the movies, you’ve seen a dispatcher or an officer on patrol communicate using so-called “ten-codes.” These are shorthand codes that have different meanings.

The most famous, “10-4,” simply means, “I acknowledge what you’ve just told me.” It has even spread into everyday language, as in “10-4, good buddy 1!”

Your “10-20” is your location, “10-8” means you or your vehicle is in service, and “10-7” means just the opposite, that you’re going out of service. And there are many more ten codes.

This cop jargon 2 - later borrowed by long-distance truckers - originated with the Illinois State Police in 1937.

Back then, communication with units in the field was sometimes spotty, and the number of police channels was limited. There was no time for small talk in a car chase or confrontation 3 with criminals.

But after two catastrophic events - the terrorist attacks on the Pentagon and New York’s World Trade Center in 2001, and Hurricane Katrina’s devastating 4 swirl 5 into Louisiana, when chaos 6 often reigned 7 and officers from many agencies were frantically 8 trying to communicate with each other - many police departments abandoned the 10-4 codes.

The latest to do so, the Maryland State Police, have switched to what’s called “Common Language Protocol,” meaning simple, plain language instead of codes that people have to memorize and sometimes get confused.

So instead of a dispatcher’s saying, “34 Bravo 2, what’s your 10-20?” he or she would say, “34 Bravo 2,” where are you? And the officer would ideally reply, “I’m at Pine and Chestnut 9 streets.”

Of course, that still leaves the Alpha-Bravo codes, which assign a word to every letter in the alphabet to avoid spelling mixups in two-way chatter 10, but one step at a time.



n.(美口)密友,伙伴
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
n.术语,行话
  • They will not hear critics with their horrible jargon.他们不愿意听到评论家们那些可怕的行话。
  • It is important not to be overawed by the mathematical jargon.要紧的是不要被数学的术语所吓倒.
n.对抗,对峙,冲突
  • We can't risk another confrontation with the union.我们不能冒再次同工会对抗的危险。
  • After years of confrontation,they finally have achieved a modus vivendi.在对抗很长时间后,他们最后达成安宁生存的非正式协议。
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
  • It is the most devastating storm in 20 years.这是20年来破坏性最大的风暴。
  • Affairs do have a devastating effect on marriages.婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
v.(使)打漩,(使)涡卷;n.漩涡,螺旋形
  • The car raced roughly along in a swirl of pink dust.汽车在一股粉红色尘土的漩涡中颠簸着快速前进。
  • You could lie up there,watching the flakes swirl past.你可以躺在那儿,看着雪花飘飘。
n.混乱,无秩序
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
ad.发狂地, 发疯地
  • He dashed frantically across the road. 他疯狂地跑过马路。
  • She bid frantically for the old chair. 她发狂地喊出高价要买那把古老的椅子。
n.栗树,栗子
  • We have a chestnut tree in the bottom of our garden.我们的花园尽头有一棵栗树。
  • In summer we had tea outdoors,under the chestnut tree.夏天我们在室外栗树下喝茶。
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战
  • Her continuous chatter vexes me.她的喋喋不休使我烦透了。
  • I've had enough of their continual chatter.我已厌烦了他们喋喋不休的闲谈。
学英语单词
a vacuum
abscission of fruits
actual change of possession
adjustment by direction
albuin
Andalusian
Antheraea mylitta
antiaysuric
athyrium strigillosum
baggala
band tail
bendway
broadband telephone
Bufo debilis
bunaphtide
Caughnawaga Indian Reserve
central immune organ
chain-type side-rake for motormower
chenopodium ambrosioides varantheiminthicum
column heading
compact ferrite
costs of appeal
cyclotron radiation
darurine
delineating
economics of urban size
ezers
file meristem
filter cover
freedom from self-incrimination
Fuentes de León
full out
fusion line
genus Portulaca
genus spirochaetas
head of tripod
homenergetic flow
japanese plow with jointer
jonquet
karl baedekers
Kemmendine
lake edwards
lamp-ring
lie over
loss of rights
mamma's darling
mechanical compression refrigeration system
MIIC
mistrusts
mongol
motion compensated coding
multiplexer mode
naked writer
nape sores
nebulans
nucleolus organizers
oat meal
ocean waves measurement
of first rank
Orgastyptin
over-concern
overlapping domains
Parinase
phocomelic
pieris canidia
pileage
polynomial-valued
portable electric grinder
positive function
potassium sorbate
project engineer
prominaleten
providest
Pterula
raspberry cellular polyp
reactive power divider
recyclings
redevlopment
Rh factor
rubber breaker
sediment supply
sheep-shearing
shipping expenses,freight
single vernier
single-column gas chromatograph
sorcar
space symbol
Stammtisch
straited secondary wall
suturae symperitonealis
syphilitic cirrhosis
tetrahedral theory(of the earth)
the delicacies of the season
the first step
the value chain
traprain
turn something up
underlinens
unpatient
unshakenly
video prelaunch command data system
y.w.c.a