VOA标准英语2011--Blue Note Jazz Club Turns 30
时间:2019-01-13 作者:英语课 分类:VOA标准英语2011年(七月)
Blue Note Jazz Club Turns 30
One of the most famous jazz clubs in the world recently celebrated 1 its 30th anniversary.
When Danny Bensusan opened the Blue Note Jazz Club in 1981, he never dreamed that it would someday become a New York City institution. Over the years, the club has drawn 2 some of the biggest names in jazz, as well as talented newcomers.
According to Bensusan, great jazz in a small setting has been the key to its success. Loyalty 3 was also a factor, because audiences knew that the club brought out the best in every performer. He says, "Once they played the Blue Note they always wanted to come back, because there is an intimacy 4 here between the audience and the musician that is appealing to everyone."
The Oscar Peterson Trio earned three Grammy Awards for albums recorded at the Blue Note in 1990. The club was also the setting for landmark 5 discs by Lionel Hampton, Dizzy Gillespie and Arturo Sandoval, as well as 90-year-old pianist Dave Brubeck, who recently returned to perform three shows during the first-ever Blue Note Jazz Festival.
Throughout June, the Blue Note hosted more than 80 shows at its home on West 3rd Street in Greenwich Village, and at popular venues 6 around the city. In keeping with the club's reputation for stretching musical boundaries, the schedule included lots of blues 7, funk, R&B, gospel, and world music.
For more on the Blue Note's 30th anniversary and the Blue Note Jazz Festival go to www.bluenote.net.
- He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
- The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
- All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
- Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
- She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
- His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
- His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
- I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
- The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
- The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
- The band will be playing at 20 different venues on their UK tour. 这个乐队在英国巡回演出期间将在20个不同的地点演出。
- Farmers market corner, 800 meters long, 60 meters wide livestock trading venues. 农牧市场东北角,有长800米,宽60米的牲畜交易场地。 来自互联网