时间:2019-01-13 作者:英语课 分类:VOA标准英语2011年(九月)


英语课

Novel Explores How People React During Natural Disasters


In August, as Hurricane Irene unleashed 1 wind and rain along the U.S. East Coast, author John Shors found himself on a book tour, promoting his new novel, “Cross Currents,” which was inspired by the devastating 2 tsunami 3 that hit Thailand and other south Asian countries in 2004.

Shor's connection to Thailand began back in the early 1990s, when he graduated from college and decided 4 to pursue his dream of backpacking in Asia. He landed a teaching job in Japan and saved money to fund the adventure, which took him from India and China to Vietnam and Thailand.

“In Thailand, a beautiful little island is called Kho Phi Phi. I just fell in love with this place," he says. "It was an absolute paradise; no roads, turquoise 5 water, white sand, very friendly people. I just felt like I had stumbled upon one of the most beautiful places on Earth.”

Once he discovered the island, it was hard not to go back.

“I had gone back to Kho Phi Phi several times. I became more connected with the island and the Thai people and the culture. I just really loved it.”

On December 26, 2004, Shors was at his house in Colorado when images of the Indian Ocean tsunami engulfing 6 the island flashed across the world.

“I was horrified 7 that the island, which is only six feet above sea level, had been very, very harmed by this tsunami. Those images got me thinking about writing a novel about that day, about the tragedies and triumphs of that day.”

An estimated 230,000 people died in the tsunami, about 8,000 in Thailand. Three years later, Shors returned to the island expecting to see devastation 8.

“I was amazed at how much had been built. People cleaned up together. I had a lot of conversations with people who talked about how they actually survived that day and how they helped others and how they then rebuilt the island.”

Those conversations inspired "Cross Currents."

The novel centers around resort owners Lek and Sarai, who are struggling to support their children. They give Patch, a friendly young American, room and board in exchange for some work. But Lek learns that Patch has an expired visa and is on the run, so his presence now endangers Lek’s family.

Before these issues are resolved, the tsunami hits and sweeps the characters in new directions.

“One of the reason this novel is called "Cross Currents" is because it’s not just about the tsunami. It’s about people of different cultures, living together and getting to know each other and how those cultures sort of mix in together,” Shors says.

In the novel, two monstrous 9 waves hit the island from both ends, converging 10 in the middle. They hit while Patch is on the beach playing soccer with young Thai children. Shors wanted to examine people’s gut 11 reaction when a natural disaster strikes.

In order to survive, he says, people need to trust and rely on each other.

“Whether it's a tsunami in Japan or an earthquake in Pakistan or China or wherever, it really seems to bring out the best in people. Of course, Mother Nature has incredible powers, destructive powers sometimes, but we also have a power within ourselves. When we put our minds and spirit together, we can obviously accomplish wonderful things.”

The waves come and take things away, but Shors says the waves can't take everything because some things are stronger, even, than the sea.



v.把(感情、力量等)释放出来,发泄( unleash的过去式和过去分词 )
  • The government's proposals unleashed a storm of protest in the press. 政府的提案引发了新闻界的抗议浪潮。
  • The full force of his rage was unleashed against me. 他把所有的怒气都发泄在我身上。 来自《简明英汉词典》
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
  • It is the most devastating storm in 20 years.这是20年来破坏性最大的风暴。
  • Affairs do have a devastating effect on marriages.婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
n.海啸
  • Powerful quake sparks tsunami warning in Japan.大地震触发了日本的海啸预警。
  • Coastlines all around the Indian Ocean inundated by a huge tsunami.大海啸把印度洋沿岸地区都淹没了。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.绿宝石;adj.蓝绿色的
  • She wore a string of turquoise round her neck.她脖子上戴着一串绿宝石。
  • The women have elaborate necklaces of turquoise.那些女人戴着由绿松石制成的精美项链。
adj.吞噬的v.吞没,包住( engulf的现在分词 )
  • A photographer had fused the lights,engulfing the entire house darkness. 一位摄影师把电灯的保险丝烧断了,使整栋房子陷于黑暗当中。 来自《简明英汉词典》
  • A professional photographer had fused the lights,engulfing the entire house in darkness. 一位职业摄影师把保险丝烧断了使整所房子陷于黑暗当中。 来自辞典例句
a.(表现出)恐惧的
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
n.毁坏;荒废;极度震惊或悲伤
  • The bomb caused widespread devastation. 炸弹造成大面积破坏。
  • There was devastation on every side. 到处都是破坏的创伤。 来自《简明英汉词典》
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
adj.收敛[缩]的,会聚的,趋同的v.(线条、运动的物体等)会于一点( converge的现在分词 );(趋于)相似或相同;人或车辆汇集;聚集
  • Plants had gradually evolved along diverging and converging pathways. 植物是沿着趋异和趋同两种途径逐渐演化的。 来自辞典例句
  • This very slowly converging series was known to Leibniz in 1674. 这个收敛很慢的级数是莱布尼茨在1674年得到的。 来自辞典例句
n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏
  • It is not always necessary to gut the fish prior to freezing.冷冻鱼之前并不总是需要先把内脏掏空。
  • My immediate gut feeling was to refuse.我本能的直接反应是拒绝。
学英语单词
abscess on the prominentia laryngea
Aetinex
air right
all-skin viscose fibre
antigenic polysaccharide
axes fixed in the body
Bemis, Samuel Flagg
buildingout section
cathode-catalyst stability
center-of-mass velocity
championess
chartered public accountant
cholera suppressa
chymogen
circumferential load
colo(u)r fixative
Commodity Pool
comp sci
compensation level
computing electronics
consumer equilibrium
coppedge
cost value of forest of a single stand
crossing over modifier
cultelere
cup ring
dayrovers
debt service fund
do the rounds of
Dolobene
edmund-davies
educational activities
electric arc lamp
endo-erepsin
erasure burst correcting convoltional code
Every ass likes to hear himself bray
fagopyrixm
four-metres
full conversion
generator-voltage constant parameter
glenoid lip
guardian's allowance
gum-liker
harmotomite
high-speed ground transport system
Hu Feng
hydrafiner
image synthesis
inshore lifeboat coverage
isotope incoherence
IVET
ketosphinganines
khosam
Kingston upon Hull
kinsmanship
levelled
LEVISS
local invariance
luzon i.
machiavellians
maretia planulata
marine deposition coast
maritime frequency band
Miānrud
Netrang
nido coordination compound
non-monochromatic emission
Northern Telecom
oahu islands
Old Babylonian
ore roasting chamber
out-of-plane load
parallel processings
photo-tracer
pork-type hog
pre-primary
precast concrete armour unit
rated speed of revolution
scattering centre
schizocoelom
scratch about
serialgram
shoemaker's callosity
Stephen's spots
sub-specialist
sumphs
sutured
system bit in a descriptor
take no risks
tear speed
temporal wing
tetraborates
the Bank of England
thermophores
train-tube
twin missile carrier
ultra-sonic vibration
unstaple
V-notch impact test
vagarist
vehicle registration fee
weighing bridge