时间:2019-01-13 作者:英语课 分类:VOA标准英语2010年(七)月


英语课

Iraqi army soldiers stand in the ruins of the office of the Al-Arabiya television station after a suicide bomber 1 driving a minibus struck in Baghdad, Iraq, 26 July 2010


 


Iraqi authorities say a car bomb exploded outside the Baghdad offices of al-Arabiya television, killing 2 at least four people.


The bomber apparently 3 was let through two security checkpoints on the street leading up to al-Arabiya's bureau in the capital.


The head of the police anti-explosives unit, General Jihad al-Jabiri, said the effect was devastating 4.


Al-Jabiri said the internal and external pressure of the blast led to a total destruction of al-Arabiya TV station headquarters. Witnesses said the interior of the building was in shambles 5.


The Saudi-owned, Dubai-based station was among several foreign media threatened with attack in recent weeks. A government spokesman said the blast had the hallmarks of the insurgent 6 group al-Qaida in Iraq. 


Officials said security measures had been enhanced around the al-Arabiya building. But like other checkpoints throughout the city, bombers 7 have frequently been waved through, leading to suspicions of corruption 8, collusion or simply incompetence 9 by those manning the posts.


Al-Arabiya is no stranger to being targeted. The head of the bureau escaped a failed bombing attempt in 2008. Other media groups have been blasted out of their offices this year, in a series of hotel bombings in Baghdad.


Aides to lawmaker Salam al-Zubaie say the politician was among the wounded in Monday's attack. Al-Zubaie, who lives near the station, is a member of Iraqiya, the bloc 10 led by former Prime Minister Ayad Allawi. Neither Iraqiya nor the coalition 11 led by Prime Minister Nouri al-Maliki received enough seats in March elections to form a government outright 12. Nearly five months later, the parties remain deadlocked 13.


The political impasse 14 comes as the United States prepares to withdraw an additional 50,000 troops from Iraq by the end of next month.


 



n.轰炸机,投弹手,投掷炸弹者
  • He flew a bomber during the war.他在战时驾驶轰炸机。
  • Detectives hunting the London bombers will be keen to interview him.追查伦敦爆炸案凶犯的侦探们急于对他进行讯问。
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
adv.显然地;表面上,似乎
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
  • It is the most devastating storm in 20 years.这是20年来破坏性最大的风暴。
  • Affairs do have a devastating effect on marriages.婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
n.混乱之处;废墟
  • My room is a shambles.我房间里乱七八糟。
  • The fighting reduced the city to a shambles.这场战斗使这座城市成了一片废墟。
adj.叛乱的,起事的;n.叛乱分子
  • Faruk says they are threatened both by insurgent and government forces.法鲁克说,他们受到暴乱分子和政府军队的双重威胁。
  • The insurgent mob assembled at the gate of the city park.叛变的暴徒聚在市立公园的门口。
n.轰炸机( bomber的名词复数 );投弹手;安非他明胶囊;大麻叶香烟
  • Enemy bombers carried out a blitz on the city. 敌军轰炸机对这座城市进行了突袭。 来自《简明英汉词典》
  • The Royal Airforce sill remained dangerously short of bombers. 英国皇家空军仍未脱离极为缺乏轰炸机的危境。 来自《简明英汉词典》
n.腐败,堕落,贪污
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
n.不胜任,不称职
  • He was dismissed for incompetence. 他因不称职而被解雇。
  • She felt she had been made a scapegoat for her boss's incompetence. 她觉得,本是老板无能,但她却成了替罪羊。
n.集团;联盟
  • A solid bloc of union members support the decision.工会会员团结起来支持该决定。
  • There have been growing tensions within the trading bloc.贸易同盟国的关系越来越紧张。
n.结合体,同盟,结合,联合
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
adv.坦率地;彻底地;立即;adj.无疑的;彻底的
  • If you have a complaint you should tell me outright.如果你有不满意的事,你应该直率地对我说。
  • You should persuade her to marry you outright.你应该彻底劝服她嫁给你。
陷入僵局的;僵持不下的
  • The plan deadlocked over the funds. 这个计划由于经费问题而搁浅了。
  • The meeting deadlocked over the wage issue. 会议因工资问题而停顿下来。
n.僵局;死路
  • The government had reached an impasse.政府陷入绝境。
  • Negotiations seemed to have reached an impasse.谈判似乎已经陷入僵局。
学英语单词
a lot of
acaults
adenoid curette
affordest
Bastia
be employed in
blown-out land
capillary isoelectric focusing
carotid pulsilogram
cerebropathia psychica toxemica
cetyl alcohol flake
chlamydia psittacis
coincidence tube
constant(CONST)
count modulo N
dancehalls
dating bar
decimalbinary
double-main system
echinococcuss
electronic aid to navigation
enucleate egg fraction
estimating cost recoverability
family homaridaes
flanged shaft
forward gate-to-source breakdown voltage
Gainesville
gilders
gleaman
gorinsky
Grand-Lahou
haecceitic
horizontal hitch adjuster
how-to-vote cards
idiochromatic photoconductor
ifngr
induced enzyme
information error
internal angle of an alternator
Japanese mountain yam
Jatrophinae
judicial tyranny
june grasses
Kushikino
La Ferté-Milon
La Stampa
lag-lead compensation
Madden-Julian oscillation
manufacturing overhead budget variance
Marcomannic
microextraction apparatus
mis-understandings
monomethyluric acid
mood disorders
natrocalcite
nile green
occlusally
pairing heap
pedunculatas
phrenic ampulla
PIC (pocket ion chamber)
plug hat
pocket cartoons
program interrupt message
prosiopeses
put and call options
pyloric part
quarrel with ... bread and butter
rectified high voltage spark
reperforator switching center
rough landing
San Donato Milanese
semi-hardening
shepherd
signature by facsimile
smartmodem
spring bushing
srees
steering wheel tilting
stripping fastener
stuntednesses
suellen
support sting
synchronous ion
tannaim
tax exempt export
tenant in common
terrazzo finished surface
the Gracchi
thorbastnaesite
Thysanolaena latifolia
time selector
trevarren
trust arrangement
unengorged
unfarmed
unless otherwise indicated
water drinker
weight hanger
wheel stud
Willis' cords
wonter