VOA标准英语2012--Top 5 Wacky Warning Labels Identified
时间:2019-01-13 作者:英语课 分类:VOA标准英语2012年(八月)
Top 5 Wacky Warning Labels Identified
Each year, a group called the Center for America, which is critical of frivolous 1 lawsits, selects the year’s top five “Wacky Warning Labels.”
For instance, it once found a stern advisory 2 on a package of rat poison: “Warning: Has Been Found to Cause Cancer in Laboratory Mice.”
This year’s dubious 3 “winners” are out. They include this warning on an electric razor: “Never Use While Sleeping.”
And this one on an office desk accessory that looks like the steering 4 wheel of a car: “Never use this product while driving.”
But the grand prize of $1,000 went to the person who found the following warning attached to a little decorative 5 globe: “These globes should not be referred to for navigation.”
Warning labels on products can be useful when they alert you to a danger that’s not obvious.
But if you read some of these labels on toys, household appliances, and gadgets 6 sold in the United States, you’d have to conclude that the manufacturers think we’re not very bright.
They apparently 7 issue these warnings because they’re worried that people will do stupid things with their products, hurt themselves, and blame the company.
The messages say such things as: “Don’t take this toaster into the bathtub with you.” Or . . . “Don’t operate this airplane unless you’ve had flying lessons.”
Over the years, we’ve seen warnings such as one on a child’s scooter: “This product moves when used.” As if we didn’t know that.
And this one, on a kitchen blender that whips, chops, and dices 8: “Never remove food from the blades while the product is operating.” Ya think?
Then there was this label on a curling iron. It read, “For External Use Only.” And this one, on a box of hammers. Hammers! “May be harmful if swallowed.” No kidding!
- This is a frivolous way of attacking the problem.这是一种轻率敷衍的处理问题的方式。
- He spent a lot of his money on frivolous things.他在一些无聊的事上花了好多钱。
- I have worked in an advisory capacity with many hospitals.我曾在多家医院做过顾问工作。
- He was appointed to the advisory committee last month.他上个月获任命为顾问委员会委员。
- What he said yesterday was dubious.他昨天说的话很含糊。
- He uses some dubious shifts to get money.他用一些可疑的手段去赚钱。
- He beat his hands on the steering wheel in frustration. 他沮丧地用手打了几下方向盘。
- Steering according to the wind, he also framed his words more amicably. 他真会看风使舵,口吻也马上变得温和了。
- This ware is suitable for decorative purpose but unsuitable for utility.这种器皿中看不中用。
- The style is ornate and highly decorative.这种风格很华丽,而且装饰效果很好。
- Certainly. The idea is not to have a house full of gadgets. 当然。设想是房屋不再充满小配件。 来自超越目标英语 第4册
- This meant more gadgets and more experiments. 这意味着要设计出更多的装置,做更多的实验。 来自英汉非文学 - 科学史
- An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
- He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。