时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:CNN美国有线新闻2018年7月


英语课

There are three countries that have sent space craft to the moon, the U.S., Russia and the third which soft landed a rover there back in 2013 is China. But China hopes to become the first country to explore the dark side of the moon or the far side. The part that never faces Earth. China has a mission plan this year. Though a launch date hasn't been announced yet.


世界上有三个国家将宇宙飞船送上过月球,分别是美国、俄罗斯以及2013年发射月球探测器并实现软着陆的中国。现在中国希望成为第一个探索月球暗面(又称之为远面)的国家。月球暗面从未面向过地球。中国于今年展开月球任务计划。不过具体的登陆日期还未宣布。


One problem with exploring the dark side of the moon is that there's no easy way to communicate with whatever kind of vehicle people put there.


探索月球暗面面临的其中一个问题是,无论将何种月球车发射到那里,都没有可以和月球车进行交流的简单方法。


The moon itself would block any signals coming from Earth. So to address that, China launched a satellite earlier this year that will hang out in the moon's orbit acting 1 like a relay station between the Earth and the new rover that China's planning to send to the moon later this year. The country is a relatively 2 late entry into space exploration. China didn't sent it's first satellite into orbit until 1970. But over recent decades, it's funneled 3 billions of dollars into space research.


月球自身会屏蔽所有来自地球的信号。为了解决这一问题,中国在今年年初发射了一颗卫星,该卫星将环绕月球轨道运行,作为地球和中国计划在今年晚些时候发射的月球车之间的中继站。中国进入太空探索的时间相对较晚。中国直到1970年才发射了首颗环绕地球轨道运行的卫星。但是最近几十年来,中国在太空研究上投入了数十亿美元。


It's hoping to ultimately set up a base on the moon that's run by robots. And it's also setting it's sights on Mars. China's hoping to send some spacecraft there starting in 2020.


中国的最终目标是在月球建造一个由机器人控制的基地。另外,中国还着眼于火星探测。中国计划从2020年开始向火星发射宇宙飞船。



1 acting
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
2 relatively
adv.比较...地,相对地
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
3 funneled
漏斗状的
  • The crowd funneled through the hall. 群众从走廊中鱼贯而过。
  • The large crowd funneled out of the gates after the football match. 足球赛后大群人从各个门中涌出。
学英语单词
'Ammīq
accessory respiration muscles
ADFVd
antimony trichloride reaction
as easy as falling off a log
attached sash window
attraction of
biofriendly
bone inlay
bottom quarks
butte temoin(outlier eeugenberg)
cherry red
colyar
comedywright
common apse interface set a
computerphobias
computerphones
coscinodiscus thorii
costalia
cross wall temperature curve
Damn Small Linux
degree per second
deryabins
discoloured water
dispensing bottle
double-breasted
dynamic raster shapecorrection
dynaramas
elastic trip
Erave R.
family courts
felt-tip
fire proofing
flue-gas analyzer
fore-stock
Gabor, Dennis
gearing shaft
gerontechnology
gias
Gr(a)eco-Roman style
greatests
Grφnbjerg
Guye's sign
halwachs refractometer
hardware color fill
Huandoy
hydrargyri
idromagnesite (hydromagnesite)
illusration
indesinently
iron-containing alloy
Keihanshin Industrial Zone
kurn
laich
lawful occupier
lillianites
lumped capacity technique
marnis
maturity gap
Meizhou
merchantabilities
metered valve
methotrexate sodiums
monitoring cell
moving belt interface
MVOS
nitarsone
nodulizing
off the line
order Acarina
pandeistic
Pit.
pneumatic flotation machine
polygonum hydropiper l.
prerigor freezing
rat tat tat
ratchetness
Reelfoot L.
residential construction
retrieval technique
Riantec
rubber uses
running weigher
scarecrowing
schuppen structrue
souari nut
stroboscopic pulse radiolysis
sugar-acid
synclinal
Tetramavan
the long ball game
tin(ii) telluride
transport equipment industry
treated tape
unbared
under-ice fishing
vertical coil winding machine
vesico-vaginal fistula
vynal
withdrawal of motion
within ... limits
zinc halide