美国有线新闻 CNN 太阳系最冷的地方
时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:CNN美国有线新闻2018年6月
Where would you find Grimaldi, Copernicus and the Sea of Clouds?
你会在哪里找到格里马尔迪、哥白尼和云海?
The Sistine Chapel 1, the Circuit de Monaco, the Orion Nebula 2 or the moon?
西斯廷教堂、摩纳哥赛道、猎户座星云还是月球?
These are all features of the moon, the Earth’s natural satellite.
这些都是地球的自然卫星——月球的特征。
AZUZ: And that is our next stop today on CNN 10. To the moon!
这是我们今天CNN 10的下一站。月亮!
Now, this here is what that satellite looks like in 4K, or ultra high definition resolution. It comes to us courtesy of a NASA mission launched in 2009 called the lunar reconnaissance orbiter mission. Its cost is an estimated $583 million. Its goal is to make detailed 3 maps of the moon.
现在,这就是那个卫星的4K分辨率,或者超高分辨率。这是美国宇航局2009年发射的一项任务,叫做月球勘测轨道飞行器任务。其费用估计为5.83亿美元。目标是绘制月球的详细地图。
So, this is a virtual tour. If you’ll kindly 4 return your tray tables to their full upright position and direct your attention through the window.
所以,这是一次虚拟之旅。如果你愿意将自己的餐桌处于完全直立的位置,并你的注意力从窗口引开。
You’ll see what the terrain 5 looks like on the moon, and you’ll get a pleasant glimpse of the Orientale Basin which stretches about 580 miles wide.
你将会看到月球上的地形地貌,你将会瞥见向东延伸约580英里的东方陨坑盆地。
Our next point of interest is the Moon’s South Pole, which is believed to be significantly colder than the Earth’s South Pole. In the years since this mission was launched, it sent back some highly detailed views and led to what scientists call some groundbreaking discoveries.
我们的下一个兴趣点是月球南极,人们认为它比地球南极要冷得多。在这项任务启动后的几年里,它发回了一些高度详细的观点,并致使科学家有了一些突破性发现。
For instance, they believe the coldest spot in our solar system isn’t on the planetoid formally known as the planet Pluto 6, but instead on the moon, where temperatures can plunge 7 to negative 415 degrees Fahrenheit 8. So, if humans set off on the moon again, they won’t be able to grill 9 out.
例如,他们认为太阳系中最冷的地方不是行星冥王星,而是在月球上,那里的温度可以降至零下415华氏度。所以,如果人类再次登上月球,那里是无法进行烧烤的。
- The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
- She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
- A powerful telescope can resolve a nebula into stars.一架高性能的望远镜能从星云中分辨出星球来。
- A nebula is really a discrete mass of innumerous stars.一团星云实际上是无数星体不连续的集合体。
- He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
- A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
- Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
- A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
- He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
- He knows the terrain of this locality like the back of his hand.他对这一带的地形了如指掌。
- Pluto is the furthest planet from the sun.冥王星是离太阳最远的行星。
- Pluto has an elliptic orbit.冥王星的轨道是椭圆形的。
- Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
- That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
- He was asked for the boiling point of water in Fahrenheit.他被问到水的沸点是华氏多少度。
- The thermometer reads 80 degrees Fahrenheit.寒暑表指出华氏80度。